英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

邁克爾·杰克遜音樂(lè)劇將在百老匯上演

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2018年06月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A new musical based on the life of Michael Jackson is set for a run on Broadway in 2020.

一部以邁克爾·杰克遜的生活為基礎(chǔ)的新音樂(lè)劇,將于2020年在百老匯上演。

The show, which currently has no title, is beingwritten by Pulitzer Prize winner Lynn Nottage.

該劇現(xiàn)在還未定名,劇本將由普利策獲獎(jiǎng)?wù)吡侄?middot;諾塔奇執(zhí)筆。

The Michael Jackson Estate and Columbia Live Stage company announced the news last Tuesday, but didn't say which theatre the show will play in.

邁克爾·杰克遜遺產(chǎn)管理委員會(huì)和哥倫比亞舞臺(tái)劇現(xiàn)場(chǎng)公司上周二宣布了這一消息,但沒(méi)有透露該音樂(lè)劇將在哪個(gè)劇院上演。

The musical will encompass many of Jackson's greatest hits, including Thriller, Beat It andSmooth Criminal.

該音樂(lè)劇將圍繞杰克遜的許多熱門曲,包括《Thriller》,《Beat It》,《Smooth Criminal》等展開(kāi)。

 

Christopher Wheeldon will direct and choreograph the show, which is likely to contain some of the recognisable dances moves from Jackson's music videos and tours.

克里斯多弗·惠爾登將指導(dǎo)和編排該音樂(lè)劇,里面可能包含一些出自杰克遜音樂(lè)視頻和巡演中的一些辨識(shí)度很強(qiáng)的舞蹈。

Wheeldon won a Tony Award for best choreography in 2015 for his work on An American in Paris.

2015年,惠爾登憑借其作品《美國(guó)人在巴黎》贏得了托尼獎(jiǎng)最佳編舞獎(jiǎng)。

This won't be the first time that Jackson's music has been featured in a stage production -- Thriller Live opened in London's West End in January 2009.

這不是杰克遜的音樂(lè)首次出現(xiàn)在舞臺(tái)劇制作中,《Thriller Live》曾于2009年1月在倫敦西區(qū)開(kāi)演。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廊坊市前鋒小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦