英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 隕落星辰 >  第80篇

隕落星辰 第80期:孩子的問題引發(fā)爭執(zhí)

所屬教程:隕落星辰

瀏覽:

2016年12月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9891/80.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Damn it.

該死的

See?

看到沒

It's just like that, only a lot louder.

就像這樣,只不過更響些

Shouldn't I, I don't know, like, take a stance?

我是不是該,調整站姿

You're not the Terminator, honey.

親愛的你又不是終結者

You're just looking to protect yourself.

你只需要保護自己

That's it.

就這樣

Keep your wrist loose 'cause this sucker's got kick.

手腕放松,這玩意兒可有后座力

Where should I aim?

我瞄哪里

In front of you.

瞄前面就行

Okay.

I'm sorry. It's not easy.

抱歉,有點難

I never said it was.

我從沒說這容易

At least, not the first time.

至少第一次不容易

Yeah, just imagine that some -you know,

就想象前面

someone or something is coming at you.

有人朝你沖過來

Imagine that someone you love is about

想象你所愛的人身陷危險

隕落星辰第一季

There you go.

你做到了

It's not bad, right?

沒那么差,是不是

Okay. Do it again.

好,再來一次

I never liked guns.

我一直討厭槍

Neither did I.

我也是

And after a couple months, it's as comfortable as a credit card.

可過幾個月后,用起來就像信用卡般方便

Don't leave home without it.

不帶別出門

I can only tell you what's worked for us.

我只把有用的經驗告訴你們

I don't have kids, so I can't even pretend to understand how you feel.

我沒孩子,因此我沒辦法假裝理解你們的感受

Especially now, when you've got all these people thinking that our kids are the enemy!

尤其是現在,你讓大家以為我們的孩子才是敵人

No, you see, you've got them thinking that.

不,你看,是你讓大家這么想

I'm trying to get them to think about the safety of their kids instead of their own comfort.

我只想讓他們?yōu)楹⒆拥陌参?紤],而不是讓他們自己心安

This is a temporary measure, folks, until

這只是臨時舉措,直到...

Until what? We're attacked?

直到什么時候,我們被攻擊嗎

Then what, Terry?

然后怎么辦,特里

You think the skitters are just gonna give us a pass?

你以為突擊者會放我們一馬

I never said that!

我從沒這么說過

What's going on?

怎么回事

I know that a lot of you have lost your children.

我知道很多人都失去了自己的孩子

Okay, don't think that my heart doesn't break for you.

別以為我鐵石心腸

But please imagine that you still have your child.

但請假設你們孩子還在身邊

Would you let anyone take them away from you?

你會讓任何人把他們帶走嗎

Hey, that hasn't been decided yet.

這還沒決定呢

Everybody here wants the same thing our kids to be safe.

大家的目標都是保證孩子的安全

They'll never be safe!

他們永遠都不會安全

Safe is over!

沒可能了

We could die any day.

搞不好哪天我們就死了

And if that day comes, I'm gonna be by my daughter's side.

而那天到來時,我希望陪在女兒身邊

I don't want anybody to die.

我不想任何人死

This is about what it's gonna take to survive.

現在要考慮的是怎樣求生

Yeah?

是嗎

Well, I swear to god,

我向上帝發(fā)誓

anybody tries to take my little girl

誰要是敢?guī)ё呶业男∨畠?..

Hey, don't you forget who the enemy is.

別忘了你的敵人到底是誰

Everyone here has had to make hard choices just to make it this far.

大家都是在做了艱難的決定后才走到了今天

And we're gonna make more.

以后的路會更難走

But if we fall apart now and we start turning on each other,

如果現在我們四分五裂,內訌不斷的話

then it doesn't matter when the attack comes

那么進攻何時會來已無關緊要

'Cause we've already lost.

因為我們已經不戰(zhàn)而敗了

And who's gonna decide what we do if they attack?

如果它們來襲,誰指揮我們的行動

Weaver?! No. I will.

韋弗嗎?不,是我

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市東風林場英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦