克里斯蒂娜是阿根廷繼伊莎貝爾·庇隆之后的第二位女性總統(tǒng),也是阿根廷第一位由民主選舉產(chǎn)生的女總統(tǒng)??死锼沟倌纫彩悄厦乐薜牡诙幻襁x女總統(tǒng),現(xiàn)任智利總統(tǒng)巴切萊特是第一位南美洲民選女性總統(tǒng)。[2] 2011年10月23日,克里斯蒂娜以絕對優(yōu)勢獲勝,贏得連任,2015年12月卸任。
2015年2月13日,因涉嫌妨礙20年前首都布宜諾斯艾利斯猶太社區(qū)爆炸案司法調(diào)查,阿根廷總統(tǒng)克里斯蒂娜 基什內(nèi)爾遭到正式起訴。檢方強(qiáng)調(diào),此案的調(diào)查進(jìn)程不會(huì)因上個(gè)月原負(fù)責(zé)檢察官離奇死亡一事而受阻
Cristina Kirchner (born February 19, 1953) is an Argentine lawyer and the current President of Argentina. She is the wife of former President Nestor Kirchner. Before she became president, she was a Senator for Buenos Aires and First Lady during her husband's term. She swept to power in October 2007. She crushed the other candidates, with a 22% lead over her nearest rival.
Kirchner briefly started out in politics in the 1970s. However, due to the authoritarian rule in her country, she dropped out to practice law. She re-entered politics in the late 1980s and in 1995, she became a senator. She was a guiding light behind her husband’s successful presidential campaign in 2003. She gained a reputation for being a strong speaker and won many admirers.
Kirchner is Argentina's second female president. She is the first wife in any country’s history to be elected to succeed her husband as leader. She is often compared to Eva ‘Evita’ Peron but always rejects the comparisons. She once said the only similarity is "the hair in a bun and the clenched3fist before a microphone".
Kirchner immediately faced some mighty challenges upon taking power. She had to tackle high inflation, unions demanding higher salaries, corruption, and a credit crisis. She introduced some very unpopular taxes and her popularity nosedived. A poll taken in April 2008 showed her disapproval rating was at 61.8%. She needs to dig deep to turn around her country’s economy and her own political fortunes.
1 briefly
adv.簡單地,簡短地
參考例句:
I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想簡單地談一下這個(gè)問題的另一方面。
He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一個(gè)恐怖組織綁架并短暫拘禁。
2 authoritarian
n./adj.專制(的),專制主義者,獨(dú)裁主義者
參考例句:
Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各國外交官懷疑他有著獨(dú)裁主義傾向。
The authoritarian policy wasn't proved to be a success.獨(dú)裁主義的政策證明并不成功。
3 clenched
v.緊握,抓緊,咬緊( clench的過去式和過去分詞 )
參考例句:
He clenched his fists in anger. 他憤怒地攥緊了拳頭。
She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥緊雙手放在腿上,以掩飾其顫抖。 來自《簡明英漢詞典》
4 mighty
adj.強(qiáng)有力的;巨大的
參考例句:
A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即將迸發(fā)而出。
The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出現(xiàn)在眼前。
5 corruption
n.腐敗,墮落,貪污
參考例句:
The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府嚴(yán)懲貪污盜竊。
The old man reviled against corruption.那老人痛斥了貪污舞弊。
6 disapproval
n.反對,不贊成
參考例句:
The teacher made an outward show of disapproval.老師表面上表示不同意。
They shouted their disapproval.他們喊叫表示反對。