Staying in the Middle East. The Dead Sea is shrinking. Located between Israel and Jordan, it`s one of the saltiest bodies of water in the world. It`s called dead because it`s so high in salt and minerals that plants and fish can`t survive in it.
我們繼續(xù)關(guān)注中東。死海面積在減少。死海位于以色列和約旦交界,是世界上鹽度最大的湖泊之一。它之所以被稱為死海是因為,其鹽度和礦物質(zhì)濃度很高,致使水中沒有生物生存。
An environmental group says the lake is drying up by more than three feet per year. In 2015, Israel and Jordan agreed to $900 million deal to try to fix the problem. They`re building a canal from the Red Sea to the south, to the Dead Sea. This would allow the countries to pump water into the shrinking lake. The project is estimated to take three years and it`s not clear yet if it will work. But it`s an example of how people are trying to fix the problem that people caused.
某環(huán)保組織表示,每年湖泊干涸超過三英尺。2015年,以色列和約旦同意簽署價值9億美元的協(xié)議來解決此問題。兩國從南部的紅海開鑿運河,向死海注水。該項目預(yù)計需要花費3年的時間,現(xiàn)在還尚不清楚該項目是否會奏效。但是這是一個例子:人類正在解決自己所造成的問題。
GIDON BROMBERG, ECO PEACE MIDDLE EAST, ISRAEL: Well, this is the old Lido Hotel, built on the shores of the Dead Sea.
這是老麗都酒店,建立在死海海岸。
BILL WEIR, CNN CORRESPONDENT (voice-over): No one was around to see the King Herod`s view, but many middle-aged Israelis remember walking through this once swank lobby and right into the waves.
沒有人看到過希律王所見到的景象,但是很多中年以色列人記得走過華麗的大廳,然后就能踏入海浪。
(on camera): The Dead Sea is way, way down there. My goodness. Are you serious? So the waterline was where?
死海在……在這。天啊,吃水線在哪里?
BROMBERG: The waterline was actually right at the steps. The demise of the Dead Sea is completely manmade. This is not climate change. This is not an act of nature. The demise of the Dead Sea is taking place under government license.
水線實際上就在臺階處。死海的消亡是完全人為造成的的。而不是由于氣候變化。這不是同一個性質(zhì)的行為。死海的消亡是在政府許可的情況下發(fā)生的。
WEIR (voice-over): He shows me a mural of an old crusader map of the Jordan valley. And it`s a great way to get our bearings to understand that it all begins in the Sea of Galilee where Jesus took that famous walk across the waves. That is the main source of the River Jordan. And for centuries, it flowed into the Dead Sea with enough force to keep up with rapid evaporation under that scalding sun. But in the last 50 years, warring neighbors began draining the Jordan.
他向我展示了一幅古老的紅十字軍約旦河谷地圖的壁畫。這能幫助我們理解耶穌在加利利海接受洗禮。這是約旦河的主要來源。多個世紀(jì)以來,約旦河流入死海,其速度可抵消海水在熾熱陽光下的蒸發(fā)率。但是在過去50年,敵對的鄰國開始將約旦河的水排出。
Staying in the Middle East. The Dead Sea is shrinking. Located between Israel and Jordan, it`s one of the saltiest bodies of water in the world. It`s called dead because it`s so high in salt and minerals that plants and fish can`t survive in it.
An environmental group says the lake is drying up by more than three feet per year. In 2015, Israel and Jordan agreed to $900 million deal to try to fix the problem. They`re building a canal from the Red Sea to the south, to the Dead Sea. This would allow the countries to pump water into the shrinking lake. The project is estimated to take three years and it`s not clear yet if it will work. But it`s an example of how people are trying to fix the problem that people caused.
GIDON BROMBERG, ECO PEACE MIDDLE EAST, ISRAEL: Well, this is the old Lido Hotel, built on the shores of the Dead Sea.
BILL WEIR, CNN CORRESPONDENT (voice-over): No one was around to see the King Herod`s view, but many middle-aged Israelis remember walking through this once swank lobby and right into the waves.
(on camera): The Dead Sea is way, way down there. My goodness. Are you serious? So the waterline was where?
BROMBERG: The waterline was actually right at the steps. The demise of the Dead Sea is completely manmade. This is not climate change. This is not an act of nature. The demise of the Dead Sea is taking place under government license.
WEIR (voice-over): He shows me a mural of an old crusader map of the Jordan valley. And it`s a great way to get our bearings to understand that it all begins in the Sea of Galilee where Jesus took that famous walk across the waves. That is the main source of the River Jordan. And for centuries, it flowed into the Dead Sea with enough force to keep up with rapid evaporation under that scalding sun. But in the last 50 years, warring neighbors began draining the Jordan.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南充市玉帶花園十中旁小區(qū)房英語學(xué)習(xí)交流群