英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

與仔豬魷魚的罕見相遇讓深海探險家們不知所措

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2019年07月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Rare encounter with piglet squid leaves deep sea explorers at a loss for scientific words

與仔豬魷魚的罕見相遇讓深海探險家們不知所措

"It kind of looks like it has a nose and eyes, right? And hair? ... And lipstick."

“它看起來好像有鼻子和眼睛,對吧?”有頭發(fā)嗎?…有口紅。”

"It's like a weird reindeer head."

“它就像一個奇怪的馴鹿頭。”

That was the reaction of those aboard the research vessel Nautilus when they came across an interesting-looking squid in the central Pacific Ocean. It may not sound scientific, but their enthusiasm and curiosity counts.

這是諾第留斯號科考船上的人在太平洋中部遇到一條樣子很有趣的槍烏賊時的反應(yīng)。這聽起來可能不科學(xué),但他們的熱情和好奇心很重要。

It turns out this memorable creature is actually a piglet squid.

事實證明,這種令人難忘的動物實際上是一只小豬魷魚。

The Nautilus team got a rare, close-up encounter with this see-through squid that has a siphon that looks like a snout.

諾第留斯號跟這只透明的槍烏賊進行了一次罕見的近距離接觸,這只槍烏賊有一個看起來像鼻子的虹吸管。


Explorers capture video of a piglet squid. (Photo: OET/NautilusLive)

The piglet squid is able to regulate buoyancy with an ammonia-filled internal chamber, and it often floats with its tentacles above its head as you can see in the photo.

仔豬魷魚有一個充滿氨氣的內(nèi)部腔體,可以調(diào)節(jié)浮力,它經(jīng)常在漂浮時把觸手舉過頭頂,就像你在照片中看到的那樣。

The photo was recorded at about 4,544 feet below the surface of the ocean near Palmyra Atoll.

這張照片是在帕爾米拉環(huán)礁附近海面以下約4,544英尺處拍攝的。

The Nautilus expeditions are funded by the nonprofit Ocean Exploration Trust. They explore the deep ocean waters of the Marine National Monument.

諾第留斯號的探險是由非營利性的海洋探索信托基金資助的,他們探索海洋國家紀(jì)念碑的深海水域。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市永茂花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦