英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

這十年的最后一次滿月將在本周出現(xiàn),它將是美麗而平凡的

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2019年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Last Full Moon of The Decade Occurs This Week And It'll Be Beautifully Ordinary

這十年的最后一次滿月將在本周出現(xiàn),它將是美麗而平凡的

The last full moon of the decade will occur tonight, at 12:12 am Eastern time on December 12. It's called the full "cold moon".

十年來的最后一次滿月將在今晚出現(xiàn),東部時(shí)間12月12日上午12點(diǎn)12分。被稱為“冷月”。

The Moon will appear full all night, first becoming visible in the east with a saffron-colored tinge as it climbs just above the horizon. The Moon rises at 4:35 pm in Washington, 5:18 pm in Atlanta, and at 5:08 pm in Oklahoma City.

整個(gè)晚上,月亮都是圓的,當(dāng)它爬出地平線時(shí),首先在東方可以看到橘紅色的影子。華盛頓的月亮下午4:35升起,亞特蘭大的月亮下午5:18升起,俄克拉荷馬城的月亮下午5:08升起。

That's also within 15 minutes of sunset for each city; full moons, since they're opposite the sun in our sky, always rise at sunset. Full moons appear fully illuminated to us Earth-dwellers since the side catching the sunlight is facing us. That means the Sun, Moon and Earth are all in a nearly perfect lineup.

每個(gè)城市日落15分鐘之內(nèi);滿月,因?yàn)樗鼈冊(cè)谖覀兊奶炜罩信c太陽(yáng)相對(duì),總是在日落時(shí)升起。對(duì)于我們這些地球上的居民來說,滿月似乎完全被照亮了,因?yàn)樗膫?cè)面正對(duì)著我們。這意味著太陽(yáng)、月球和地球都在一個(gè)近乎完美的隊(duì)列中。

這十年的最后一次滿月將在本周出現(xiàn),它將是美麗而平凡的

The Moon will emerge into the sky at 99.9 percent illumination, peaking briefly at full brilliance at 12:12 am Eastern Thursday (9:12 pm Pacific). By moonset (which will occur shortly after sunrise Thursday morning), the Moon will be back down to 99.9 percent full. Its radiance will continue to dwindle, waning until the new moon occurs on Christmas night.

月球?qū)⒁?9.9%的照度出現(xiàn)在天空中,在東部時(shí)間周四上午12點(diǎn)12分(太平洋時(shí)間晚上9點(diǎn)12分)短暫達(dá)到最高亮度。到月落的時(shí)候(周四上午日出后不久),月亮將回到99.9%的滿月。它的光輝將繼續(xù)減弱,直到新月出現(xiàn)在圣誕夜。

The December full moon has been dubbed a "cold moon," for reasons everybody (well, everyone except folks in Florida) can probably guess.

12月的滿月被稱為“冷月”,原因是每個(gè)人(嗯,除了佛羅里達(dá)州的人)可能都能猜到。

The unusual and causal landing of the full moon on 12/12 at 12:12 am has many reverting to superstition or ritual. In Chinese astrology, there are 12 animals that each represent a year; 2019 is the year of the pig. Hindu mythology calls the sun by 12 different names. And in Western culture, the number 12 reportedly has significance based on Judeo-Christian tradition teachings of Jesus' 12 apostles.

12月12日中午12點(diǎn)12分,滿月不尋常而隨意的降落讓許多人回到迷信或儀式中。在中國(guó)的占星術(shù)中,12只動(dòng)物代表一年;2019年是豬年。印度神話中太陽(yáng)有12個(gè)不同的名字。據(jù)報(bào)道,在西方文化中,數(shù)字12的意義來源于猶太教和基督教對(duì)耶穌十二使徒的傳統(tǒng)教導(dǎo)。

Others have their own ideas of what the 12/12 Moon will mean.

其他人對(duì)12月12日的月亮意味著什么有自己的想法。

While the auspiciously timed full moon will be a beacon of curiosity for some, it's slated to put a damper on Friday night's Geminid meteor shower, outshining many of the fainter meteors.

對(duì)于一些人來說,這個(gè)吉祥的滿月將會(huì)是一盞好奇的明燈,但它將會(huì)在周五晚上的雙子座流星雨上給人們潑上一盆盆水,讓許多暗淡的流星黯然失色。

The next full moon occurs on Friday, 10 January 2020.

下一次滿月將在2020年1月10日(星期五)出現(xiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市馥璟園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦