英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

美國宇航局發(fā)現(xiàn)了罕見的雙星系統(tǒng)

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2020年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Cosmic ‘Jekyll and Hyde’ discovered as NASA spots rare double star system

美國宇航局發(fā)現(xiàn)了罕見的雙星系統(tǒng)

Scientists used NASA’s Chandra X-ray Observatory and the National Science Foundation’s Karl F. Jansky Very Large Array (VLA) to spot the double, or binary, star system. The system is located in Terzan 5, a dense cluster of stars about 20,000 light-years from Earth.

科學(xué)家們利用美國宇航局錢德拉X射線天文臺,和美國國家科學(xué)基金會卡爾F詹斯基超大陣列(VLA)發(fā)現(xiàn)了這顆雙星或雙星系統(tǒng)。該系統(tǒng)位于泰山5號,一個密集的星團(tuán),距離地球約20000光年。

A light-year, which measures distance in space, equals about 6 trillion miles.

一光年是測量空間距離的單位,相當(dāng)于6萬億英里。

NASA has compared the system to a cosmic “Jekyll and Hyde.”

美國宇航局將這個系統(tǒng)比作宇宙中的“杰基爾和海德”。

美國宇航局發(fā)現(xiàn)了罕見的雙星系統(tǒng)

“Using nearly a decade and a half worth of Chandra data, researchers noticed that a stellar duo behaved like one type of object before switching its identity, and then returning to its original state after a few years,” NASA said in a statement. “This is a rare example of a star system changing its behavior in this way.”

美國航天局在一份聲明中說:“利用錢德拉近15年的數(shù)據(jù),研究人員注意到一對恒星在轉(zhuǎn)換身份前表現(xiàn)得像一種物體,幾年后又回到原來的狀態(tài)。”。“這是一個罕見的恒星系統(tǒng)以這種方式改變其行為的例子。”

The double-star system, Terzan 5 CX1, consists of a neutron star in close orbit around a star similar to the Sun, which possesses less mass, according to NASA.

美國航天局稱,雙星系統(tǒng)Terzan 5 CX1由一顆中子星組成,它圍繞著一顆類似太陽、但質(zhì)量較小的恒星運行。

The rare double star system is just the latest in recent cosmic discoveries. In a separate project, a 77-year-old amateur astronomer helped discover a rare galaxy double nucleus.

罕見的雙星系統(tǒng)只是最近宇宙發(fā)現(xiàn)的最新發(fā)現(xiàn)。在另一個項目中,一位77歲的業(yè)余天文學(xué)家?guī)椭l(fā)現(xiàn)了一個罕見的星系雙核。

NASA also recently announced that a 17-year-old summer intern made an incredible planet discovery.

美國宇航局最近還宣布,一名17歲的暑期實習(xí)生發(fā)現(xiàn)了一顆令人難以置信的行星。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市萬擔(dān)倉路1號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦