英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學前沿 >  內(nèi)容

松鼠更喜歡用哪個爪子?

所屬教程:科學前沿

瀏覽:

2020年02月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A study at the University of Exeter in January 2020 found that squirrels that strongly favored a paw – whether right or left – perform less well at learning tasks. Ah ... OK. So. Many. Questions.

??巳卮髮W(University of Exeter)在2020年1月進行的一項研究發(fā)現(xiàn),非常喜歡爪子的松鼠——無論是右撇子還是左撇子——在學習任務中的表現(xiàn)都不太好。啊…好吧。所以,有很多問題。

The first? How did the researchers discover that squirrels favored a side (known as lateralization) in the first place? Moreover, once they knew which paw the squirrel preferred, how did they know the information was an intelligence or performance indicator? Finally, what does it all mean? Can researchers really draw substantive conclusions between lateralization and learning in squirrels and/or humans? Let's see.

第一:研究人員是如何發(fā)現(xiàn)松鼠首先喜歡一個側(cè)面(稱為側(cè)化)的?此外,一旦他們知道松鼠更喜歡哪只爪子,他們又如何知道這些信息是智力或表現(xiàn)指標呢?最后,這一切意味著什么?研究人員真的能在松鼠和/或人類的偏側(cè)化和學習之間得出實質(zhì)性結(jié)論嗎?我們一起來看看。

Like humans, other animals often favor one side of their body for certain tasks. For example, if you ask your dog to shake hands, he may always offer his left (or right.) The frequency of his offer varies according to the degree of lateralization in the animal.

和人類一樣,其他動物也經(jīng)常喜歡用身體的一側(cè)來完成某些任務。例如,如果你讓你的狗握手,他可能總是向你伸出它的左手(或右手)。伸出左右手的頻率根據(jù)動物的偏側(cè)程度而不同。

Dr. Lisa Leaver is the program director of the Master Science Exeter Animal Behavior program. She says some studies suggest that lateralization makes brains more efficient because each brain hemisphere is focusing on particular tasks.

Lisa Leaver博士是埃克塞特動物行為碩士項目的項目主任。她說,一些研究表明,側(cè)化使大腦更有效率,因為每個大腦半球都專注于特定的任務。

松鼠更喜歡用哪個爪子?

"This could help animals survive," said Leaver in a news release, "Which would explain the evolution of laterality across the animal kingdom."

“這可以有助于動物生存,”利弗在新聞稿中說,“這將解釋整個動物王國的偏側(cè)性進化。”

She explained that in fish and birds there was evidence that being strongly lateralized meant for better brain function, but that "limited data from studies of mammals suggest a weak or even negative relationship."

她解釋說,在魚類和鳥類中,有證據(jù)表明,強烈的側(cè)化意味著更好的大腦功能,但“來自哺乳動物研究的有限數(shù)據(jù)表明,這種關系很弱,甚至是負面的。”

Leaver and her colleagues were looking for whether there was a correlation between strong lateralization and poor cognitive performance, and they used the gray squirrels at Exeter's Streatham Campus as their subjects.

利弗和她的同事們正在尋找強偏側(cè)化和認知能力差之間是否存在相關性,他們將??巳卮髮W斯特雷瑟姆校區(qū)的灰松鼠作為研究對象。

In the study, the squirrels had to finagle peanuts out of a transparent tube. Typically, squirrels grab food with their mouths but there was a problem: The tube was too narrow for the squirrel's mouth. It had to use a paw. Researchers watched more than 30 squirrels, collecting enough data from 12 of the subjects for their report. They wanted to see how quickly each squirrel figured out the problem (assessing learning) and whether they favored one paw over the other (determining lateralization).

在這項研究中,松鼠們不得不用透明的管子取得花生。一般情況下,松鼠是用嘴獲取食物,但現(xiàn)在有一個問題:管子太窄,不適合松鼠的嘴。所以它必須用爪子。研究人員觀察了30多只松鼠,從其中12只松鼠身上收集了足夠的數(shù)據(jù)用于他們的報告。他們想看看每只松鼠有多快發(fā)現(xiàn)問題(評估學習能力),以及它們是否偏愛一只爪子而不是另一只爪子(確定側(cè)化能力)。

Their conclusion? They say that strongly lateralized squirrels are not as good at learning (which seems counterintuitive considering the problem the squirrel just had to solve). Interestingly, some research also suggests that ambidextrous people (those who favor neither right nor left hand) may be more creative. Again, squirrels may beg to differ.

他們的結(jié)論怎樣?他們說,高度偏側(cè)化的松鼠不善于學習(考慮到松鼠必須解決的問題,這似乎違反直覺)。有趣的是,一些研究還表明,雙靈巧的人(那些既不偏右手也不偏左手的人)可能更有創(chuàng)造力。同樣,松鼠可能會求同存異。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市豐裕小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦