Want to quit smoking? Hit the gym.
想戒煙嗎?快去運(yùn)動吧!
A study released on Tuesday by the American College of Chest Physicians found smokers who combine exercise with nicotine gum or transdermal patches are more likely to quit than those who rely on nicotine replacement therapy alone.
美國胸腔醫(yī)學(xué)院本周二公布的一項(xiàng)研究顯示,吸煙者在使用尼古丁口香糖或皮膚藥貼戒煙的同時進(jìn)行適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動,比僅采用尼古丁替代療法效果好。
Sixty-eight patients at two Austrian hospitals were randomly assigned either a treatment program that included exercise or one that only used nicotine replacement therapy.
研究人員將奧地利兩家醫(yī)院的68個病人隨機(jī)分成了兩組,一組人的治療計劃中加入了運(yùn)動,而另一組人只用尼古丁替代療法。
After three months, 80 percent of those who exercised had quit smoking, while 52 percent of those in the group that did not exercise had quit.
三個月后,通過運(yùn)動戒煙的人中有80%成功戒煙,而另一組沒有進(jìn)行運(yùn)動的人中只有52%戒了煙。
And those who exercised were more likely to reduce their cigarette smoking if they did not quit, the study found. They also scored better on several tests measuring respiratory health.
研究發(fā)現(xiàn),就算運(yùn)動戒煙者未能徹底戒除煙癮,他們的吸煙量也會大大減少。而且運(yùn)動戒煙者在其它幾項(xiàng)有關(guān)呼吸健康測試中的得分也相對較高。
The study was conducted at Otto Wagner Hospital and Lainz Hospital in Austria.
這項(xiàng)研究是在奧地利的奧托·瓦格納醫(yī)院和廉茲醫(yī)院進(jìn)行的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市天山太陽城公寓英語學(xué)習(xí)交流群