英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第307篇

卡卡英語 第315期:"真是太巧了"怎么用英文表達呢

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2018年11月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy315.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

當你正走在街上,遇到熟人或是當你正要打電話的時候就接到了對方的來電,這個時候你會不禁感嘆到,怎么這么巧!
這個句子的主角是一個叫coincidence的單詞。


coincidence n.巧合;一致;同時發(fā)生

The first known usage of the word is from c. 1605 with the meaning "exact correspondence in substance or nature" from the French coincidence, from coincider, from Medieval Latin coincidere.)

先來看它怎么來讀:
英 [kəʊ'ɪnsɪd(ə)ns] 美[ko'ɪnsɪdəns]
(發(fā)音小竅門:co&in之間有一個[w]的夾音,這樣聽起來會更自然哦?。?br />來說說這個單詞的結構:
coin + cidence
coin就是硬幣啦!
cid是一個詞根,有落下,降臨,發(fā)生的意義
如果這個單詞對你來說有些難記,可以試想下一個硬幣掉下來的時候正反面是同時正反面是同時落下的。

正如它的英文解釋一樣:
the occurrence of events that happen at the same time by accident but seem to have some connection(看似有些關聯(lián)的事情同時發(fā)生)
比如下面的句子:
You went to the same school as I did. What a coincidence!
我們上同一所學校.真巧!

聽力測試:
To me,it just seemed like an amazing coincidence.
對我而言,這只是一場奇妙的巧合。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市復地宴南都(商住樓)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦