記得以前讀英文的時(shí)候看到過(guò)這樣的一句話(huà): Time is precious, nobody can afford to waste time.時(shí)間很寶貴,沒(méi)有人能浪費(fèi)得起時(shí)間。時(shí)間是一種不可再生資源,對(duì)于我們每一個(gè)人,每一分,每一秒都是獨(dú)一無(wú)二的。但在實(shí)際的生活中,其實(shí)我們每一個(gè)人對(duì)于時(shí)間的感知都是不同的。今天我們學(xué)習(xí)的這個(gè)句子,就非常細(xì)致的描述了每一個(gè)人對(duì)于時(shí)間的不同感受。
New Words
swift adj. 快的;迅速的;敏捷的;立刻的
grieve vt. 使悲傷,使苦惱 vi. 悲痛,哀悼
rejoice vi. 高興;慶祝 vt. 使高興
eternity n.不朽;永世;永恒
The Song of Eternal Sorrow 《長(zhǎng)恨歌》
Time is too slow for those who wait, too swift for those who fear, too long for those who grieve, too short for those who rejoice, but for those who love, time is eternity.
— Henry van Dyke (1852 – 1933), American author, educator, and clergyman
——亨利·范·戴克(1852-1933),美國(guó)作家,教育家,牧師
時(shí)間對(duì)于等待的人來(lái)說(shuō)太慢,對(duì)于恐懼的人來(lái)說(shuō)太快,對(duì)于悲傷的人來(lái)說(shuō)太長(zhǎng),對(duì)于快樂(lè)的人來(lái)說(shuō)太短。但對(duì)懂的愛(ài)的人來(lái)說(shuō),時(shí)間則是是永恒的。——亨利·范·戴克
句型分析:
這個(gè)句子用到了大量的定語(yǔ)從句:for those who..對(duì)于那些人來(lái)說(shuō),who所引導(dǎo)的句子來(lái)修飾those。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂