Usually,作為一個最常見的頻率副詞,也是我們最開始打英語基礎(chǔ)時,必學(xué)的一個單詞。但時至今日,不管是正在讀幼兒園,還是小學(xué),還是初高中的學(xué)生,還是可以用英語天壇說地的口語達(dá)人,或是正在回顧學(xué)習(xí)英語的上班族,usually可能在的學(xué)習(xí)經(jīng)歷中從來都沒有說對過。
這個單詞確實超級好用,先聽聽下面的例句:
1.They ate, as they usually did, in the kitchen
像平常一樣,他們是在廚房吃的飯。
2.The best information about hotels usually comes from friends and acquaintances who have been there
關(guān)于酒店的最可靠信息通常來自曾經(jīng)去過那里的朋友和熟人。
3.Their planes usually arrive on time.
他們的飛機(jī)通常都會準(zhǔn)時抵達(dá)。
雖說這個詞簡單易懂,但是即使是很多英語口若懸河的英語達(dá)人,這個詞的發(fā)音錯誤率也相當(dāng)高。很多人總會覺得自己的英語雖然說的很流利,表達(dá)也沒有是什么問題,但就是感覺有些地道不太地道,今天這個usually這是禍害你口音的很重要的一個單詞。為什么這么說?
先來看看這個單詞常見的三大發(fā)音誤區(qū):
誤區(qū)一:說成“又若類”
錯誤判斷:usually中的s發(fā)音是[?],將s錯發(fā)成[r]的音
更過類似的單詞練習(xí):
casual ['kæ???l] adj. 隨便的;非正式的;
measure ['m???] n. 測量;措施;程度;
seizure ['si??] n. 沒收;奪??;
massage [m?'sɑ?] vt. 按摩;揉
誤區(qū)二:說成“有若兒類”
錯誤判斷:usually中 ua后加了兒化音
usually 的音標(biāo):[ju??l?] [?ju????l?]
誤發(fā)兒化音的解決辦法:舌頭不要打卷,試著中文中的“什么”中的“么”,“餓了”中的“了”
(我一定是吃貨,竟然第一時間反應(yīng)的中文是這四個詞)
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂