英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第588篇

卡卡課堂-599 別人對你說go to the dogs, 不是讓你去找狗子玩

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2019年08月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy599.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

2018年在中國的農歷年的中狗年。狗作為人類忠誠的朋友,大量的出現(xiàn)在我們的語言中,這一點不僅僅體現(xiàn)在中文中,如“單身狗”“舔狗”“小狼狗”,還有成語“豬狗不如”等等。在英語中, “dog”的出現(xiàn)頻率也很高,今天分享幾個在英語中和狗相關的俚語,不過這些俚語中 “dog”的境遇就比較悲催了。

New Words:

trick n.花招;把戲;
Manger n. 馬槽;牛槽

1. go to the dogs:墮落、垮臺、完蛋、毀滅
something is becoming worse than it normally was

Many things in our home have gone to the dogs during the last 3 months.
過去三個月我們家很多事都變得很糟。

 

2. You can’t teach an old dog new tricks:老狗學不了新把戲;
you cannot make others change their habits

I tried to make my grandmother learn how to use a smartphone but it was just like you can’t teach an old dog new tricks.
我試著教我奶奶用智能手機,不過老年人真的很難適應新事物(意譯)。

3. dog in the manger:占著茅坑不拉屎
a person who selfishly keeps something that he or she does not really need or want so that others may not use or enjoy it

Stop being such a dog in the manger and let your sister ride your bike if you’re not using it.
別再占著茅坑不拉屎了,如果你不騎的話,就讓你妹妹騎你的自行車吧。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市秦莊小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦