英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第1071篇

卡卡課堂 1089 名氣能維持多久?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2021年03月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1089.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

半個世紀前,波普藝術家安迪·沃霍爾曾預言,未來的每個人都有出名15分鐘的機會。

眼下互聯(lián)網(wǎng)時代確實如此,不管是影視明星、選秀愛豆,

還是二代名媛、草根網(wǎng)紅,每人都有自己的“15分鐘”。

不過花無百日紅,不少明星、網(wǎng)紅在極致絢爛之后也就慢慢淡出人們的視線。

今天我們也來聊聊“過氣”的英文怎么說吧。

NEW WORDS

1.Popular ['pɒpjʊlə(r)]

He’s no longer popular.

他不再流行了。

2.Prime [praɪm]

He's no longer in his prime.

他已經(jīng)過氣了。

He's now past his prime.

他已過鼎盛期。

3.moments ['məʊmənts]

He had his moments.

他曾有過輝煌。


可以表達“過氣”的詞組:

1. A has-been [ ə hæs biːn]

指過氣的人/物

If you describe someone as a has-been, you are indicating in an unkind way that they were important or respected in the past, but now they are not.

如果你用“has-been”來形容別人,則是不友好地表示他過去曾經(jīng)很重要或者備受尊重,但是現(xiàn)在完全不一樣了。

He became famous overnight, but now he is just a has-been.

他那時候一夜成名,但現(xiàn)在已經(jīng)過氣了。

2. Over the hill ['əʊvə(r) eə hɪl]

指風光不再,開始走下坡路。

從字面意思看,這個短語就是翻過山坡的意思,翻過山坡不就是要走下坡路了嘛。用來形容人的時候,就是指已經(jīng)過了鼎盛時期了,開始慢慢往下走了。

I don't think of myself as being over the hill yet.

我不認為我已經(jīng)在走下坡路了。


想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思棗莊市龍府園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦