行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 旅游英語 > 中國著名景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞 >  第40篇

旅游英語景點(diǎn)介紹—岳陽樓 Yueyang Tower

所屬教程:中國著名景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞

瀏覽:

2017年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  【簡介】岳陽樓位于岳陽市古城西門城墻之上,下瞰洞庭,前望君山,氣勢雄偉,自古有“洞庭天下水,岳陽天下樓”之美譽(yù),與湖北武昌黃鶴樓、江西南昌滕王閣并稱為“江南三大名樓”。岳陽樓幾經(jīng)興廢,現(xiàn)存建筑系清代光緒六年(公元1880年)所建。岳陽樓主樓高19.42米,進(jìn)深14.54米,寬17.42米,為三層、四柱、飛檐、盔頂、純木結(jié)構(gòu)。中四根楠木金柱直貫樓頂,周圍繞以廊、枋、椽、檁互相榫合,結(jié)為整體。主要景點(diǎn)有三醉亭(三醉亭,因傳說中呂洞濱三醉岳陽樓而得此名,占地面積為135.7平方米,高9米,為二層二檐。頂為歇山式,紅柱碧瓦,門窗雕花精細(xì)。三醉亭屬純木結(jié)構(gòu)。)仙梅亭(清乾隆四十年(公元1775年),岳州知縣熊懋獎(jiǎng)重建岳陽樓時(shí),在遺址上復(fù)建其亭。)、懷甫亭(小亭上部為純木結(jié)構(gòu),亭中豎有石碑一方,正面刻著杜甫的畫像和《登岳陽樓》詩,背面刻著他的生平事跡。北面檐下懸掛著一塊樟木匾額,"懷甫亭"三個(gè)蒼勁古樸。"懷甫亭"則是當(dāng)年杜甫流落巴陵 ,雖貧窮潦倒,仍為岳陽后人留下了《登岳陽樓》等不朽詩篇,后卒于岳陽。)、小喬墓,又名二喬墓,正面刻有宋蘇東城手跡:"遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)"。墓冢圓形封土堆,墓周有游道,并增加石欄護(hù)圍。園內(nèi)建筑,為磚木結(jié)構(gòu),覆以青色琉璃,具有江南園林風(fēng)格。
Good morning! Ladies and gentlemen:

Today we will go and visit the Yueyang Tower, Yueyang Tower lies in the west of Yueyang city, nearby the Dongting Lake, it is listed as three famous towers in the south of Yangtze River, together with Yellow Crane Tower at Wuhan, Hubei province and Tengwang Tower at Nanchang, Jiangxi province.

Yueyang Tower was originally built for soldiers to rest on and watch out. In the Three kingdoms Period, Lusu, General of Wu State, trained his soldiers here and then rebuilt it as a tower to review his troops.

In the forth year (716 A.C) of Kaiyuan of Tang Dynasty, General Zhangshuo was dispatched to defend at yuezhou and he rebuilt it into a Tower named South Tower, and then Yueyang Tower. In the forth year (1044 A.C) of Qingli of Song Dynasty, Teng Zijing was stationed at Baling Jun, the ancient name of Yueyang city. In the second year, he had the Yueyang Tower repaired and had poems by previous poets inscribed on the walls of the Tower. Fan Zhongyan, a great artist and poet, was invited to write the well-known poem about Yueyang Tower, in his essay which entitled《 A Panegyric of the Yueyang Tower》, the two sentences Fan writes :“ Be the first to worry about the troubles across the land, the last to enjoy universal happiness”have for thousands of years been a well-quoted dictum and made the tower even better known then before.

The architectural style of Yueyang Tower is quite unique. The main tower is 21.35 meters high with 4 columns, 3 stories, flying eave, helmet roof and wood construction, the helmet-roof of such a large dimension is a rarity among the ancient architectures in China. Entering the tower, you"ll pass the famous couplet: "Dongting is the water of the world, Yueyang is the tower of the world." Moving on, there is a platform (Dianjiang tai) that once functioned as the training ground for the navy of Three-Kingdom period general Lusu. To its south is the Huaifu Pavilion in memory of Dufu (712-770AD), who was the famous poet during the Tang dynasty and wrote the famous poem and later died in the city. Stepping out of the Xiaoxiang Door, the Saint Plum Pavilion (Xianmei ting) and the Three Drunkards Pavilion (Sanzui ting) can be seen standing on two sides. In the garden to the north of the tower is the tomb of Xiaoqiao, the wife of Zhouyu, another famous Three-Kingdom general.

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市盛世常山英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦