英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第8篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:硬漢

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2017年02月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ann: Hey, Nobu! I heard that you practice martial arts! Can you tell me about K1? 嗨,Nobu!我聽(tīng)說(shuō)練習(xí)武術(shù)!你能給我們談?wù)劜珦魡?

Nobu: Yes. Well, actually, what I practice is a type of martial arts called mixed martial arts. No holds barred! Mixed martial arts is a mixture of everything, kick boxing, kick boxing, boxing, wrestling, submission fighting, so on and so on. 是的。好的,實(shí)際上,我練習(xí)的是一種叫做綜合格斗的武術(shù)。沒(méi)有技巧限制!綜合格斗是所有武術(shù)的綜合體,搏擊,拳擊,摔跤,散打等等。

Ann: What are you best at? What do you like practicing? 你最擅長(zhǎng)哪種?你喜歡練習(xí)哪一種?

Nobu: I am very good at grappling. Grappling is the type of sports that you kill your opponent's joint and choke him out, or anything like that. 我擅長(zhǎng)擒拿。擒拿是一種制約對(duì)手關(guān)節(jié)并最終使敵人窒息的武術(shù)。

Ann: Do you use your hands or your feet a lot? 你經(jīng)常要用到你的手和腳嗎?

Nobu: Hands, feet, legs, every part of your body. 手,腳,腿,還有身體的每一個(gè)部位。

Ann: Biting? 可以用牙咬嗎?

Nobu: No biting. No biting, no fish-hooking, no groin striking. 不可以咬。不能咬,不能用魚(yú)鉤手,不能攻擊下體。

Ann: What is the fish-hook? 什么是魚(yú)鉤手?

Nobu: The fish-hook is a kind of illegal movement that you use two fingers. Point finger and middle finger hooking your nose or eyes. Like that! 魚(yú)鉤手是一種違反規(guī)則的動(dòng)作。魚(yú)鉤手就是兩只手指——食指和中指去勾抓對(duì)方的鼻子或眼睛。就像這樣!

Ann: Sounds dangerous. 聽(tīng)起來(lái)很危險(xiǎn)。

Nobu: Yes! 是的!

Ann: Do you ever compete? 你參加過(guò)比賽嗎?

Nobu: Yes, I compete a lot. Actually, I was, I was a champion back in the states. 是的,我經(jīng)常參加比賽。事實(shí)上,我曾是州冠軍。

Ann: In the states! 州冠軍?

Nobu: Yes. 是的。

Ann: What kind of champion were you? 你是哪個(gè)項(xiàng)目的冠軍?

Nobu: Grappling champion. 擒拿冠軍。

Ann: Grappling champion! What did you win? 擒拿冠軍!你怎么贏的?

Nobu: Well, I entered this grappling tournament called Western Grappling Tournament. I won first place in 185 division, 185 pound division. 我參加了名叫西部擒拿錦標(biāo)賽的擒拿錦標(biāo)賽。我戰(zhàn)勝了185個(gè)賽區(qū)的選手,贏得了冠軍。

Ann: All right, that's great! Thanks a lot for that. 好的,真棒!謝謝你。

Nobu: Thank you. 謝謝。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思溫州市上陡門(mén)住宅區(qū)四組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦