嘿,Mark,我看你在那邊正在讀一本書。
Mark: Yeah, that's right.
對(duì)呀。
Todd: So, do you read a lot?
那你讀了很多書嗎?
Mark: Yeah, I read a lot. In fact I don't have a television.
是的,讀了很多。事實(shí)上是因?yàn)槲覜]有電視。
Todd: Ah, you're the man.
啊,你就是這樣一個(gè)人。
Mark: Seriously, I only read.
說真的,我只能看書。
Todd: Wow, how many books do you get through a week?
哇,那你一周能看多少本書?
Mark: A week! Ah, at least one a week, because I work all the time.
一周!啊,一周至少一本,因?yàn)槲乙恢倍荚诠ぷ鳌?/p>
Todd: Oh, that's pretty good.
哦,那相當(dāng)不錯(cuò)了。
Mark: Yeah, but I enjoy reading because television doesn't give you imagination, yeah I prefer reading.
是,但我喜歡閱讀是因?yàn)殡娨暉o法滿足我想象的欲望,所以說我更喜歡閱讀。
Todd: Yeah, I hear you. It rots your mind, I think. Ah, also, what kind of books you like to read? What kind of genres?
恩我明白了。我想閱讀可以蠶食你的大腦。那么你喜歡看哪種書呢?哪一類的?
Mark: Well, let's see, I've got a lot of nonfiction, a lot of comedy.
恩我想想,我看過很多非小說還有很多的喜劇片。
Todd: Cool, so actually, when you read, like where do you normally read?
太棒了,那你通常會(huì)喜歡在什么地方閱讀呢?
Mark: Where do I normally read? On the trains, actually. I'm always reading on the trains. I read because I'm always traveling to work. A lot of pleasure.
在什么地方閱讀?在火車上吧。我總是在火車上看書。因?yàn)槲铱偸亲嚾スぷ?,看書?huì)帶來樂趣。
And it's funny because I meet people on the trains when I'm reading, they look over at my book.
而且真的很有意思,因?yàn)樵谖铱磿臅r(shí)候,周圍的人也會(huì)湊過來看。
Todd: That's cool. I love to read on the trains.
那種感覺很棒。我很喜歡在火車上看書。