英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第499篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Big Bad Brothers 壞哥哥

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2018年07月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/533.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Big Bad Brothers 壞哥哥
Todd: So, Greg you were saying you had brothers and they always picked on you like all older brothers do. Do you have any stories about your brothers used to do to you?

托德:格雷格,你說(shuō)過(guò)你有哥哥,而且他們經(jīng)常捉弄你,一般哥哥們都會(huì)這么做。你能講講你的哥哥們都對(duì)你做過(guò)什么嗎?

Greg: Ah, yes, you know I think back on some of the crazy fights we had and it is absolutely amazing that we are all still alive. (Yeah) One time, I was closing the garage door and I didn't see my brother, my oldest brother walking behind me and I pulled the door down and it hit him in the head.

格雷格:對(duì),你知道,回想一下我們之間那些瘋狂的吵架,我覺(jué)得我們都還活著真是太令人吃驚了。(嗯)有一次,我把車庫(kù)門關(guān)上的時(shí)候并沒(méi)有看到我哥哥,我大哥走在我的后面,我沒(méi)看到他直接把門關(guān)上了,所以他撞到了頭。

Todd: Right, ooh, ow!

托德:啊哈!

Greg: A complete accident. (Yeah) but he just got so angry. He had a pair of shoes that he was holding in his hand, and I think he was going to polish them or something, and he just took the shoe and he smacked me as hard as he could right in the stomach.

格雷格:那完全是個(gè)意外。(對(duì))可是他非常生氣。當(dāng)時(shí)他手里拿著一雙鞋,我想他可能是要打鞋油之類的,所以他就用最大的力氣把鞋扔向我,正好砸到了我的肚子上。

Todd: Oh, that's gotta hurt.

托德:哦,那會(huì)很疼的。

Greg: Oh, it hurt so much. I bent over and I got so angry and I looked in the garage and I saw a big piece of metal pipe.

格雷格:對(duì),非常疼。我被砸得彎下了腰,所以我非常生氣,我環(huán)顧了一下車庫(kù),看到了一根金屬管。

Todd: Oh, no!

托德:哦,不!

Greg: And I held it like a spear, and I ran after him, and he of course ran away. I was chasing him around the house and he ran into the front door, and I threw the spear, as hard as I could, and it went like a, I threw the pipe, and it went like a spear, through the air, and he closed the door right behind him, and it put a hole in the door.

格雷格:我像拿矛一樣拿著那根金屬管追他,他當(dāng)然要跑了。我一直繞著房子追他,然后他跑進(jìn)了前門,我用最大的力氣扔出了那根管子,管子像矛一樣飛了出去,他進(jìn)門后就把門關(guān)上了,所以管子在門上戳了個(gè)洞。

Todd: Oh, man, it was gonna hit him. It would have hit him.

托德:哦,天哪,差點(diǎn)就擊中他。差點(diǎn)就打到他。

Greg: It would have hit him actually.

格雷格:的確差點(diǎn)就要打到他了。

Todd: Wow. You don't even want to think what could have happened if it had hit him.

托德:哇。你難道沒(méi)有想過(guò)管子打到他后會(huì)發(fā)生什么嗎?

Greg: Yeah, it's amazing that we're still alive. We used to have fights with baseball bats and branches and things.

格雷格:嗯,所以說(shuō)我們都還活著簡(jiǎn)直難以置信。我們以前常用棒球棒和樹枝之類的東西打架。

Todd: Well, it must have been good, made you tough and strong for all the other kids at school.

托德:那一定很美好,而且使你比學(xué)校里其他的孩子更堅(jiān)強(qiáng)、強(qiáng)壯。

Greg: Yeah, they thought I was crazy.

格雷格:對(duì),當(dāng)時(shí)他們認(rèn)為我瘋了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市怡海嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦