盧佩:我媽媽很想去拉斯維加斯。她從來沒去過那里,她知道我和你去過拉斯維加斯很多次,所以她希望我們能告訴她去拉斯維加斯旅行的注意事項(xiàng),因?yàn)樗龔膩頉]去過那里,我跟她說了一些在拉斯維加斯可以做的事情和一些不應(yīng)該做的事情,不過我想我可能漏掉了一些事情。你有什么建議嗎?
Kara: Well, I think the most important thing about Las Vegas is to wear comfortable shoes. You do so much walking there it's ridiculous so I think to wear flat comfortable shoes, tennis shoes, whatever you're most comfortable in. I've had many days or nights with blisters all over my feet, so that's the number one 'do': wear comfortable shoes.
卡拉:我認(rèn)為去拉斯維加斯旅行最重要的事情是要穿舒服的鞋。很不可思議的是在拉斯維加斯會(huì)走很多路,所以我建議要穿平底舒適的鞋子或是網(wǎng)球鞋,就是那種最舒服的鞋子。我曾經(jīng)有很多天腳上起滿了水泡,所以第一項(xiàng)應(yīng)該做的就是:穿舒服的鞋子。
Lupe: That's true. I did forget about that just because, you know, staying there either you take a cab everywhere, but most people want to do sightseeing and looking at the different hotels, it's a really beautiful place so she will be doing a lot of walking, so I'll definitely keep that in mind and let her know.
盧佩:沒錯(cuò)。我的確忘了這點(diǎn),因?yàn)槲覀円话闶亲鲎廛嚦鋈ネ妫贿^有很多人想去觀光,或是找酒店,拉斯維加斯是個(gè)非常漂亮的城市,所以我媽媽應(yīng)該走很多路,我一定要記住這點(diǎn),然后告訴她。
Kara: Another thing I would say is to wear comfortable clothing because when you walk into the casino, if you go in the summer, it's extremely warm there: a hundred degrees or more, and even in the middle of the night it's still that warm outside, but when you walk into the casinos, they have the air-conditioning set at seventy degrees, so outside you get really, really warm and then inside you start getting really cold, so it's good to dress in layers and to be comfortable whatever you're wearing.
卡拉:另一個(gè)需要注意的是,要穿舒服的衣服,因?yàn)橐M(jìn)賭場(chǎng)的話,如果是夏天室外非常熱,可能有100華氏度以上,即使是在半夜也很熱,但是賭場(chǎng)里面的空調(diào)設(shè)置在70華氏度,所以外面溫度很高,可是賭場(chǎng)里面會(huì)有些冷,所以最好多穿幾層衣服,而且要穿舒服的衣服。
Lupe: And remember the first time you and I went, I did think it was a bit too long of a trip so maybe I should tell her to keep it short because it can get really expensive after a few days.盧佩:你還記得我們第一次去拉斯維加斯嗎,我覺得那次的旅行時(shí)間太長(zhǎng)了,我應(yīng)該建議她縮短行程,因?yàn)樵谀抢锎臅r(shí)間長(zhǎng)了以后開銷就大了。
Kara: Yeah, Vegas isn't a place you wanna be more than three days. You've had a enough gambling, enough shows, enough sightseeing, it's about time to head home, so I would say to keep it short. It's close enough, you can always go back, but...
卡拉:對(duì),拉斯維加斯這個(gè)地方你是不會(huì)想在那里待超過三天的。三天的時(shí)間,足夠在賭場(chǎng)玩盡興,足夠觀看表演,而且游玩的也差不多了,所以三天以后就該回家了,我會(huì)建議把行程縮短。因?yàn)槔咕S加斯很近,隨時(shí)可以去,不過……
Lupe: And definitely bring enough money because after being there for four days the last time we were there, we did run out of money. So I should definitely tell her that.
盧佩:一定要帶夠足夠的錢,因?yàn)樯洗挝覀冊(cè)谀抢锿媪怂奶炀桶褞У腻X花光了。我一定要告訴她這點(diǎn)。
Kara: That we did but your mom doesn't shop as much as us, so I think she'll do OK as long as she stays away from the slot machines.
卡拉:那是我們的情況,不過你媽媽應(yīng)該不會(huì)像我們那樣瘋狂購(gòu)物,所以我認(rèn)為,只要她遠(yuǎn)離老虎機(jī)就不會(huì)有這種問題。