托德:你好,米妮。
Mini: Hello.
米妮:你好。
Todd: Now, Mini, you are from Sri Lanka.
托德:米妮,你來(lái)自斯里蘭卡。
Mini: Yes.
米妮:對(duì)。
Todd: If somebody is going to your country, can you recommend three things they should do or three things they should see?
托德:如果有人想去你的祖國(guó)旅行,你能推薦三件他們應(yīng)該做的事或者三個(gè)他們應(yīng)該參觀的景點(diǎn)嗎?
Mini: OK, the first thing is you can go and see the ancient things that all the Kings and Queens built, like castles. We have a castle called... it's called the Rock Castle. It's called Sigirya, so it's very beautiful.
米妮:好,首先,你可以去看看國(guó)王和王后生活過(guò)的古堡。那座城堡名為石頭城堡。又名斯基里亞,那里非常漂亮。
Todd: This is the Rock Castle.
托德:石頭城堡。
Mini: Yeah, it's... the castle is on the rock itself, so you can see the ruins there. It's really beautiful, with pictures, paintings, arts and stuff.
米妮:對(duì),這座城堡在巖石上,你可以看到古堡遺址。那里真的非常漂亮,它可以通過(guò)圖片、繪畫和美術(shù)來(lái)呈現(xiàn)。
Todd: Oh, really. That's really cool, so this rock castle, how old is it?
托德:哦,真的嗎?那太酷了,這座石頭城堡有多少年的歷史?
Mini: I'm not sure, but maybe around two thousand. I'm not sure. Sorry.
米妮:我不太清楚,大概有兩千年吧。抱歉,我不太清楚。
Todd: What else should people you see?
托德:人們還可以游覽哪些景點(diǎn)?
Mini: The second thing should be beaches. We have beautiful beaches all over the place, blue, clean. You can swim. You can surf. It's very beautiful. That's the second thing.
米妮:第二個(gè)應(yīng)該去的地方就是海灘。我們國(guó)家到處都有美麗的海灘,藍(lán)色清澈的大海。你可以游泳、沖浪。海灘非常漂亮。這是第二個(gè)景點(diǎn)。
Todd: Surfing is popular in Sri Lanka?
托德:沖浪這種運(yùn)動(dòng)在斯里蘭卡受歡迎嗎?
Mini: M-hm. I mean, not popular amongst Sri Lankans but most of the... many tourists come, especially the Germans, they come to my country and surf because the hotels near the beaches are very cheap and it's very beautiful hotels and very cheap. Food is cheap. It's nice.
米妮:嗯,在斯里蘭人中不太流行,不過(guò)許多游客,尤其是德國(guó)游客,會(huì)來(lái)到我們國(guó)家沖浪,因?yàn)楹└浇木频暧直阋擞制?。食物價(jià)格也不貴。非常不錯(cuò)。
Todd: OK. So, we've got the Rock Castle, surfing on the beach. Anything else?
托德:好,我們提到了石頭城堡,還有在海灘沖浪。還有嗎?
Mini: And then a third thing should be the Tooth Temple. It's like the tooth of a Buddha, so we got it from I guess India, King Ashoka, so it's one of the things that you can see there. It's a really beautiful temple.
米妮:那里供奉著佛陀的牙齒,應(yīng)該是印度阿育王放在那里的,可以看到佛牙舍利。那是一座非常美麗的寺廟。
Todd: OK, I'm sorry. Can you say the name of that again?
托德:好,抱歉。你能再說(shuō)一遍那座寺廟的名字嗎?
Mini: Temple of Tooth Relic.
米妮:佛牙寺。
Todd: The Temple of Tooth Relic.
托德:佛牙寺。
Mini: Yeah.
米妮:對(duì)。
Todd: OK.
托德:好。
Mini: It's in Kandy. A place called Kandy.
米妮:這座寺廟在康提城。
Todd: Kandy. OK. Well, thanks for the tips Mini.
托德:康提城。好,謝謝你的建議,米妮。
Mini: Thank you, you're welcome.
米妮:不客氣,也謝謝你。