喬治:你最近在哪里工作?
Crystal: I'm working at the restaurant around the station.
克里斯托爾:我現(xiàn)在在地鐵站附近的一家餐廳工作。
George: What's it like working in a restaurant?
喬治:在餐廳工作怎么樣?
Crystal: Well, it's ... busy times are busy, but boring sometimes. It's just usual work: washing dishes, serving and then that it's pretty much. Not a big deal job. I really like it, but at the same time I'm looking for more. I think I should look for a desk job or something.
克里斯托爾:忙的時(shí)候非常忙,不過(guò)也有無(wú)聊的時(shí)候。我做的就是普通的工作:洗碗,上菜,基本上就是這種工作。不是什么重要的工作。我很喜歡這份工作,不過(guò)我也在找其他的工作機(jī)會(huì)。我想我應(yīng)該找辦公室工作。
George: Oh, a desk job!
喬治:哦,辦公室工作!
Crystal: What about you?
克里斯托爾:你呢?
George: I don't know. Maybe I could work at a ... maybe a clothing store.
喬治:我也不清楚。我可能會(huì)在服裝店工作。
Crystal: Oh, really!
克里斯托爾:哦,真的嗎?
George: I do enjoy fashion, and I need to update my wardrobe, so a little discount would be nice.
喬治:我非常喜歡時(shí)尚,而且我要升級(jí)我的衣櫥,所以要是有折扣就好了。
Crystal: I hear that there's a opening at Bloomingdale's.
克里斯托爾:我聽(tīng)說(shuō)布魯明戴爾百貨店有空缺。
George: Oh, awesome!
喬治:哦,太棒了!
Crystal: You should give it a try.
克里斯托爾:你應(yīng)該試試。
George: Maybe. But then again I'm not a very ... I'm not really a people person, though.
喬治:也許吧。不過(guò)我并不是一個(gè)擅長(zhǎng)交際的人。
Crystal: A people person! What do you mean?
克里斯托爾:擅長(zhǎng)交際!你是什么意思?
George: I can't just go up to new people and start talking to them. It's a little difficult for me.
喬治:我不太會(huì)去和陌生人說(shuō)話。這對(duì)我來(lái)說(shuō)有點(diǎn)兒難。
Crystal: Well, on my point of view, I think that's a little ... sometimes I think that's sort of a little annoying. One time like this lady at the market, she just started talking me, "Oh, this looks good on you!" OK, I don't need that. You know.
克里斯托爾:在我看來(lái),我認(rèn)為這有些……這種做法有些煩人。有一次在市場(chǎng),一個(gè)女售貨員過(guò)來(lái)跟我說(shuō),“哦,你穿這個(gè)很漂亮!”我并不需要這種奉承。
George: Yes, they use some very strong mind tricks to get you to buy things.
喬治:對(duì),他們會(huì)用很強(qiáng)的心理把戲讓你買東西。
Crystal: Yeah. Well, you're good with mind tricks aren't you?
克里斯托爾:對(duì)。你很擅長(zhǎng)心理把戲,不是嗎?
George: I'm good at being played by mind tricks, but now good at doing mind tricks.
喬治:我擅長(zhǎng)被別人的心理把戲迷惑,但是不擅長(zhǎng)對(duì)別人用心理把戲。
Crystal: Aye! Well, I guess you still have nine months left.
克里斯托爾:啊!我想你還有九個(gè)月的時(shí)間。
George: Yeah.
喬治:對(duì)。