多倫:大家好,我是多倫,來自英國。
Pernais: And I'm Pernais from Jamaica.
佩納斯:我是佩納斯,來自牙買加。
Doron: Pernais, what's your favorite animal?
多倫:佩納斯,你最喜歡什么動(dòng)物?
Pernais: My favorite animal is cats.
佩納斯:我最喜歡的動(dòng)物是貓。
Doron: Why?
多倫:為什么?
Pernais: Because they are cute but at the same time they're very independent. How about you?
佩納斯:因?yàn)樨堖浞浅?蓯郏宜鼈円埠塥?dú)立。你呢?
Doron: I don't really like cats.
多倫:我不太喜歡貓。
Pernais: That's too bad.
佩納斯:那太糟糕了。
Doron: Because they are too independent. My favorite animal to eat is chicken but if we're talking about cuteness, monkeys, you can see on my tee shirt I love monkeys. But actually I don't like real monkeys, they're a bit scary. I prefer cartoon monkeys.
多倫:因?yàn)樗鼈兲?dú)立了。我最喜歡吃的動(dòng)物是雞,不過如果我們討論的是可愛的動(dòng)物,那我喜歡猴子,你可以看到我穿的T恤上就有猴子圖案,我喜歡猴子。不過其實(shí)我并不喜歡真的猴子,它們有點(diǎn)兒嚇人。我更喜歡卡通猴子。
Pernais: So you only like tee shirt monkeys?
佩納斯:所以你只喜歡T恤上那種猴子圖案?
Doron: Exactly, exactly.
多倫:沒錯(cuò),沒錯(cuò)。
Pernais: I understand.
佩納斯:我明白了。[!--empirenews.page--重點(diǎn)講解:
1. be from 來自;出自;
例句:Where he is from is of no consequence to me.
他來自何方對(duì)我來說并不重要。
2. at the same time 同時(shí);
例句:I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同時(shí)也確實(shí)喜歡她。
3. how about you (用于詢問對(duì)方的想法或要求)你呢,你覺得呢;
例句:I like to do yoga. How about you?
我喜歡練瑜珈。你呢?