漢娜:嗨,我是漢娜,來自澳大利亞。
Diego: And I'm Diego from Mexico.
迭戈:我是迭戈,來自墨西哥。
Hanna: And today we're asking the question when is the best time to marry? What do you think Diego?
漢娜:今天我們要討論的話題是,什么時候是結(jié)婚的最佳時間?迭戈,你怎么看?
Diego: I don't know. The question gives me the chills. I have no idea when I'm going to get married so I honestly have no clue. But in Mexico at least, people tend to get married before they are thirty and after they are twenty five so maybe twenty seven, twenty eight would be the average today.
迭戈:我不知道。這個問題讓我發(fā)冷。我不知道我什么時候會結(jié)婚,說實(shí)話,我真的不知道。不過至少在墨西哥,人們一般在25歲以后、30歲之前結(jié)婚,現(xiàn)在的平均結(jié)婚年齡大概是二十七八歲。
Hanna: Oh really, that's quite early.
漢娜:哦,真的嗎,那太早了。
Diego: Really.
迭戈:真的。
Hanna: In Australia people tend to get married quite late especially childbirth. Most people don't have their first child until around thirty five or forty.
漢娜:在澳大利亞,人們一般晚婚,而且晚育。大多數(shù)人在35或40歲左右才生第一胎。
Diego: Wow, that's really late for Mexicans.
迭戈:哇哦,那對墨西哥人來說太晚了。
Hanna: I'm not sure about marriage but I think if you're going to have children you should get married earlier because once you get a bit older biologically you're not really able to have children as well and you're not as fit as you used to be. So probably the same as you maybe twenty five or thirty.
漢娜:結(jié)婚年齡我說不好,不過我認(rèn)為,如果打算要孩子,那應(yīng)該早點(diǎn)結(jié)婚,因?yàn)閺纳飳W(xué)角度來說,年紀(jì)大了以后,就不能生孩子了,而且也不像年輕時那么健康了。所以,可能像你說的那樣,在25歲或30歲結(jié)婚合適。
Diego: Maybe. Yeah, I think so. I think that's the best age to get married.
迭戈:也許吧。嗯,我想是這樣。我認(rèn)為那是最佳結(jié)婚年齡。
Hanna: Yeah.
漢娜:對。