英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第1301篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:High School Band 學(xué)校樂(lè)隊(duì)(1)

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2020年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/1335.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 第1362期:High School Band 學(xué)校樂(lè)隊(duì)(1)
Hana: So I've heard that you were in a band when you were a high school kid.

哈娜:我聽(tīng)說(shuō)你上高中時(shí)參加過(guò)樂(lè)隊(duì)。

Ben: Yeah, actually I was. All four years I was in high school I was actually in a few bands. Yeah, I was in one pretty early on when I was a kid. Me and four of my friends.

本:對(duì),沒(méi)錯(cuò)。高中四年我加入過(guò)幾個(gè)樂(lè)隊(duì)。我從小時(shí)候就開(kāi)始加入樂(lè)隊(duì)了。當(dāng)時(shí)我和4個(gè)朋友成立了一個(gè)樂(lè)隊(duì)。

Hana: All right. So, did you have a name for your band or bands?

哈娜:好。你的樂(lè)隊(duì)有名字嗎?

Ben: Yeah, I guess the serious band I was in we were called Lucky Number Two. I know it sounds stupid and I thought it did too actually but I came into the band. I was asked to join. I didn't start it.

本:有,我加入的那個(gè)很認(rèn)真的樂(lè)隊(duì)名為“幸運(yùn)數(shù)字2”。我知道那聽(tīng)上去很傻,我也是這么認(rèn)為的,不過(guò)我還是加入了那個(gè)樂(lè)隊(duì)。是他們請(qǐng)我加入的樂(lè)隊(duì),不是我組建的樂(lè)隊(duì)。

Hana: Okay, right.

哈娜:好。

Ben: They said, "Hey, we need a bass player. Do you play bass?"

本:他們問(wèn)我:“嘿,我們需要個(gè)貝司手。你會(huì)彈貝司嗎?”

Hana: And I said, "Yeah, I do. I play bass, why?"

哈娜:我回答說(shuō),“我會(huì)。我會(huì)彈貝司,怎么了?”

Ben: And they said, "Well, we need a bass player so can you come and try out, audition?" And I did. And I said, "Oh, hey what's the band name?" And they're like, "Lucky Number Two." I was like, "Oh, wow. So lame." But, I wanted to play music so I just went along with it and said, "Yeah, sure."

本:他們說(shuō),“我們需要一個(gè)貝司手,你可以過(guò)來(lái)面試嗎?”所以我去面試了。我問(wèn)他們,“嘿,樂(lè)隊(duì)叫什么名字?”他們說(shuō)樂(lè)隊(duì)叫“幸運(yùn)數(shù)字2”。我當(dāng)時(shí)想,“哇哦,這名字太差勁了。”不過(guò)我想演奏音樂(lè),所以我接受了這個(gè)名字,我說(shuō)“沒(méi)問(wèn)題”。

Hana: Okay, right. So why did they name the band Lucky Number Two? Do you know the reason?

哈娜:好。為什么給樂(lè)隊(duì)起名叫“幸運(yùn)數(shù)字2”?你知道原因嗎?

Ben: I don't think there was a reason. I think at one point they just when they were thinking about what to do they couldn't decide on something so they just decided something and just went with it. They said, "Okay, we're going to decide this and we're going to do it." So I don't know, Lucky Number Two, yeah.

本:我想沒(méi)有原因。他們可能在考慮要做什么,他們無(wú)法做出決定,后來(lái)他們做出了決定,然后就這樣了。他們的想法可能是,“好,我們要做出決定,我們要這么做。”我也不清楚,然后他們就取了“幸運(yùn)數(shù)字2”這個(gè)名字。

Hana: Right. So what kind of music did you used to play?

哈娜:好。你以前演奏哪種音樂(lè)?

Ben: It was like a punk music.

本:朋克音樂(lè)。

Hana: Okay.

哈娜:好。

Ben: So, yeah, which actually at the time was not very popular among young people in my town.

本:嗯,實(shí)際上當(dāng)時(shí)我家鄉(xiāng)的年輕人并不太喜歡朋克音樂(lè)。

Hana: Right. I'm not really a big fan of music, I don't really know anything about music. So what's punk music like?

哈娜:好。我對(duì)音樂(lè)并不熱衷,也不是很了解音樂(lè)。什么是朋克音樂(lè)?

Ben: What's punk music like?

本:什么是朋克音樂(lè)嗎?

Hana: Yeah.

哈娜:對(duì)。

Ben: Well our band, we had two guitar players, a bass player, and a drummer. And one of the guitar players sang too. So punk music is fast.

本:我們樂(lè)隊(duì)有兩個(gè)吉他手,一個(gè)貝司手,一個(gè)鼓手。其中一個(gè)吉他手擔(dān)任主唱。朋克音樂(lè)的節(jié)奏很快。

Hana: Right.

哈娜:好。

Ben: It's fast and the drums are also fast. And the vocals are usually kind of yelling or screaming in a way. And not always but sometimes bands are political.

本:節(jié)奏快,鼓點(diǎn)也快。所以從某種程度上說(shuō),主唱經(jīng)常要喊叫。有時(shí)樂(lè)隊(duì)有政治傾向,但不是一直有這種傾向。

Hana: Right. Political?

哈娜:好。政治傾向?

Ben: Like we had a political ... I don't know how you would say ... At that time it was 2008.

本:我們會(huì)有政治派別,我不知道要怎么說(shuō),當(dāng)時(shí)是2008年。

Hana: Yeah.

哈娜:好。

Ben: Sorry, that's wrong 2004. Yeah. George Bush was the President.

本:抱歉,我說(shuō)錯(cuò)了,當(dāng)時(shí)是2004年。時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)是喬治·布什。

Hana: Yeah, yes.

哈娜:對(duì)。

Ben: And we didn't like him. We were kind of on the other side. So a lot of our songs were kind of politically driven.

本:我們不喜歡他。我們支持的是另一個(gè)黨派。所以我們有許多歌曲都有政治色彩。

Hana: Right.

哈娜:好。

Ben: So our lyrics were like about ...

本:我們的歌詞是……

Hana: So like criticizing.

哈娜:批判性的。

Ben: Yeah, like anti-president lyrics like that. I don't know. It's kind of funny because one of our songs actually ... 'cause you know the American flag is red, white, and blue the colors.

本:對(duì),歌詞內(nèi)容是反總統(tǒng)的。我說(shuō)不清楚。這有點(diǎn)兒好笑,因?yàn)槲覀冇惺赘鑼?shí)際上……美國(guó)國(guó)旗是紅色、白色和藍(lán)色的星條旗。

Hana: Yes.

哈娜:對(duì)。

Ben: So one of our songs was called Red, White, Black, and Blue like a bruise.

本:我們有首歌名為“紅色、白色、黑色和藍(lán)色”,就像瘀傷一樣。

Hana: Oh.

哈娜:哦。

Ben: I don't know. We were angsty. I don't know. That's how I would describe punk music at that time.

本:我也不知道。我們很焦慮。怎么說(shuō)呢,我會(huì)這樣形容當(dāng)時(shí)的朋克音樂(lè)。

Hana: Right.

哈娜:好。

Ben: Fast, politically driven lyrics, and screaming vocals.

本:節(jié)奏快、政治驅(qū)動(dòng)的歌詞,喊叫的主唱。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市石小路62號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦