In his eighties he decided to study law and then he got his master’s degree in 2006 when he was the oldest one, setting a world record. In 2012 he received his fourth degree by means of e-learning. He was always good at arranging hid reasonable time of learning, and therefore his teachers appreciated him very much.
He firmly holds his views that he will challenge himself and never too late.
出生于1915年3月7日的澳大利亞人艾倫·斯圖爾特在1936年獲得第一個學(xué)位,幾年后他成為了一位醫(yī)學(xué)博士。
在他80多歲的時候,他決定學(xué)習(xí)法律,然后他在2006年取得了碩士學(xué)位,在當(dāng)時他是獲得該學(xué)位中年齡最大的一位,并創(chuàng)造了世界紀(jì)錄。2012年,通過網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)他取得了第四個學(xué)位。他總是善于合理安排學(xué)習(xí)的時間,因此他的老師非常欣賞他。
他堅持他的觀點,那就是他在挑戰(zhàn)自我的路上,永遠(yuǎn)為時不晚。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思赤峰市鐘樓小區(qū)后信防樓英語學(xué)習(xí)交流群