五鎮(zhèn)故事 STORIES FROM THE FIVE TOWNS
內(nèi)容簡(jiǎn)介
伯斯利、漢橋、克尼普、朗肖、特恩希爾——這就是本書所說的五鎮(zhèn)。這些故事發(fā)生在20世紀(jì)初的英格蘭中部地區(qū)。如今的五鎮(zhèn)已經(jīng)成為斯托克城,不過這個(gè)地方仍然因?yàn)樘沾珊桶⒅Z德·貝內(nèi)特故事中的人物而聞名。
Bursley, Hanbridge, Knype, Longshaw, Turnhill — these are the Five Towns of Arnold Bennett's stories, set in the English Midlands in the early 1900s. Today the Five Towns are the city of Stoke-on-Trent, but the place is still famous for its pottery... and for the people in Arnold Bennett's stories.
這些人既不是名人,也不是什么大人物。他們?cè)谏痰旰凸S工作;他們戀愛又失戀;他們會(huì)拌嘴,會(huì)爭(zhēng)吵。他們有時(shí)頭腦聰明而且事業(yè)成功,他們有時(shí)的所作所為又極其愚蠢。菲利普有個(gè)重要消息要告訴母親,不過他自己也將得到一個(gè)大大的驚喜……杰先生討厭自己的畫像,但又能怎么辦呢?這可是五鎮(zhèn)人送給他的禮物……在克尼普站,托比·霍爾突然決定乘火車去特恩希爾,不過這是為什么呢?然后出場(chǎng)的是約翰和羅伯特。他們是親兄弟,住在同一屋檐下,在同一張桌子上吃飯——但十年來他們沒和對(duì)方說過一個(gè)字……
They are not famous or important people. They work in shops and factories; they fall in, and out of, love; they argue and they quarrel. Sometimes they are clever and successful, and sometimes they do very stupid things. Philip has some important news to tell his mother, but he is also going to get a big surprise... Sir Jee hates his portrait, but what can he do about it? It was a present from the people of the Five Towns... At Knype station, Toby Hall suddenly decides to take the train to Turnhill, but why? Then there are John and Robert. They are brothers, they live in the same house, they eat meals together — and neither has said a single word to the other for ten years...