第一個故事中,盧克和杰瑪在討論一個愛的計劃。然而,是誰在做計劃?又是為了誰做的計劃?這是一個怎樣的計劃?你能為假期、坐火車旅行或是一項(xiàng)工作做計劃,但是你真的能為愛做計劃嗎?
第二個故事中,薩姆在向日葵咖啡店為女友露西籌備了一份大驚喜。薩姆做了美味的蛋糕,而且那份大驚喜的構(gòu)思也很好。不過,露西是怎么想的?
最后一個故事中,阿爾瑪回到自己闊別六年的家鄉(xiāng)。她感到很難過,因?yàn)樗裏o法忘掉尼娜和德拉甘的故事。尼娜是阿爾瑪?shù)拿妹?,她曾和一位名叫德拉甘的年輕男子相愛……
Love can always find a way, people say. But the road to love is often difficult. People say the wrong thing, do the wrong thing, can't find the right words, make mistakes, misunderstand each other...
In the first story Luke and Gemma talk about a plan for love. But who makes the plan? And who is the plan for? What kind of plan? You can make a plan for a holiday or a train journey or a piece of work, but can you really make a plan for love?
In the second story Sam plans a big surprise at the Sunflower Café for his girlfriend Lucy. Sam makes wonderful cakes, and the surprise is a nice idea. But what does Lucy think about it?
In the last story Alma returns to her home town after six years away. It is a sad time for her, because she cannot forget the story of Nina and Dragan. Nina was Alma's sister, and Nina was in love with a young man called Dragan...