BBC news with Jerry Smit.
BBC新聞。
Police in Papua New Guinea has moved about 40 refugees and asylum seekers from a closed Australian detention center on Manus island. But more than 300 others remained. The center was shut down last month. But the refugees have refused to go to a new immigration center on the island, saying they feared attacks from local people.
巴布新幾內(nèi)亞警方從曼納斯島一個(gè)關(guān)閉的澳大利亞收留中心轉(zhuǎn)移了大約40名難民和尋求收容者。但是仍有300多人留在那里。該中心于上月關(guān)閉。但是難民拒絕搬到島上新的移民中心,稱他們害怕被當(dāng)?shù)鼐用褚u擊。
The Saudi-led coalition fighting Houthi rebels in Yemen is due to allow renewed human itarian access to the country's main port airport, and sea port today. Traffic was cut off early this month, after a Houthi missile attack on Riyadh.
沙特領(lǐng)導(dǎo)的打擊也門胡塞叛軍的盟軍將允許人道主義救援進(jìn)入該國(guó)主要的港口,機(jī)場(chǎng)和海港。本月初胡塞叛軍的導(dǎo)彈襲擊利雅得之后,這個(gè)國(guó)家的交通被封閉。
The Argentine navy is investigating reports of a loud noise detected few hours after one of its submarine vanished last week. A spokesman refused to confirm reports of an explosion.
阿根廷海軍正在調(diào)查上周一艘潛艇消失后檢測(cè)到的巨大噪音。一名發(fā)言人拒絕證實(shí)關(guān)于爆炸的報(bào)道。
Preparations are getting underway in Zimbabwe for the inauguration on Friday of the country's new leader Emmerson Mnangagwa. He thanks supporters after his return to the country.
周五,津巴布韋正在進(jìn)行新領(lǐng)導(dǎo)埃默森·姆南加古瓦就職的準(zhǔn)備工作。他返回津巴布韋后感謝了支持者。
The U.S attorney of general Jeff Sessions has ordered a review of the database used to check the background of people who want to buy guns. Investigations will examine the key information about the man who carried out the recent mass shooting in Texas, apparently failed to appear on the system.
美國(guó)司法部長(zhǎng)杰夫·塞申斯下令重新審查用來查看槍支意向買主背景的數(shù)據(jù)庫(kù)。調(diào)查工作將查看最近在得克薩斯州實(shí)施重大槍殺案的男子的信息。很明顯此人的信息并不在系統(tǒng)中。
The national election committee in Cambodia has assigned a 3rd seat in Parliament to a party which failed to annul them in last election. The seat will be redistributed after the main opposition party was banned.
哥倫比亞全國(guó)選舉委員會(huì)在議會(huì)為在上次選舉中失利的黨派設(shè)立了第三個(gè)席位。主要的反對(duì)黨被禁止后,該席位將進(jìn)行重新分配。
The Iraqi army says it has launched a major offensive to drive Islamic militants out of western desert region bordering Syria. A statement said the army, police and paramilitary unit were focusing on the certain districts of the Sala Hudin Niniwa and Armbar provinces.
伊拉克軍方表示,他們發(fā)動(dòng)了重大進(jìn)攻,將伊斯蘭國(guó)激進(jìn)分子驅(qū)趕出與敘利亞接壤處的西部沙漠地區(qū)。一份聲明表示,軍方、警察和預(yù)備部隊(duì)將集中精力攻打幾個(gè)省份。
And Germany president Frank-Walter Steinmeier is due to hold talks with the leader of social democratic party Martin Schulz today. It's the latest meeting designed to avoid a snap poll following inconclusive elections.
德國(guó)總統(tǒng)Frank-Walter Steinmeier今天將和社會(huì)民主黨領(lǐng)袖舒爾茨會(huì)談。這是為了避免不確定性的選舉過后再舉行臨時(shí)選舉的最新一次會(huì)議。
BBC news.
BBC新聞。
BBC news with Jerry Smit.
Police in Papua New Guinea has moved about 40 refugees and asylum seekers from a closed Australian detention center on Manus island. But more than 300 others remained. The center was shut down last month. But the refugees have refused to go to a new immigration center on the island, saying they feared attacks from local people.
The Saudi-led coalition fighting Houthi rebels in Yemen is due to allow renewed human itarianaccess to the country's main port airport, and sea port today. Traffic was cut off early this month, after a Houthi missile attack on Riyadh.
The Argentine navy is investigating reports of a loud noise detected few hours after one of its submarine vanished last week. A spokesman refused to confirm reports of an explosion.
Preparations are getting underway in Zimbabwe for the inauguration on Friday of the country's new leader Emmerson Mnangagwa. He thanks supporters after his return to the country.
The U.S attorney of general Jeff Sessions has ordered a review of the database used to check the background of people who want to buy guns. Investigations will examine the key information about the man who carried out the recent mass shooting in Texas, apparently failed to appear on the system.
The national election committee in Cambodia has assigned a 3rd seat in Parliament to a party which failed to annul them in last election. The seat will be redistributed after the main opposition party was banned.
The Iraqi army says it has launched a major offensive to drive Islamic militants out of western desert region bordering Syria. A statement said the army, police and paramilitary unit were focusing on the certain districts of the Sala Hudin Niniwa and Armbar provinces.
And Germany president Frank-Walter Steinmeier is due to hold talks with the leader of social democratic party Martin Schulz today. It's the latest meeting designed to avoid a snap poll following inconclusive elections.
BBC news.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市濠派公寓英語學(xué)習(xí)交流群