影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第七季 >  第29篇

生活大爆炸第七季:第15集:情人節(jié)的驚喜(上)

所屬教程:生活大爆炸第七季

瀏覽:

2018年05月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10082/7151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第七季

點擊查看 生活大爆炸第七季 更多精彩內(nèi)容

Item 28: your pet name for me.

第二十八項議程:你對我的昵稱
Time's running out on this. You need to make a decision.
時間不多了,是時候做個決定
I submitted you a notarized list.
我遞交了一份公證名單
I'm sorry, but "Gollum"and "Flakey"are not acceptable.
原諒我,"咕嚕"(《魔戒》中的咕嚕)和"瘋癲"想都別想
Well, you don't like "Princess Corncob" you don't like "Fester"-- you're just impossible to please.
那你也不喜歡"玉米公主","膿瘡"也不行,真是難伺候
We'll come back to that one.
這事我們再議
This brings us to the final item in our annual State of the Relationship Summit.
現(xiàn)在進(jìn)入"戀愛關(guān)系峰會"的最后一項議程
Item 29: Valentine's Day.
第二十九項:情人節(jié)
Ah, the worst for last. Hmm.
啊,壓軸的都是上不了臺面的
Classic Flakey.
經(jīng)典的"瘋癲"風(fēng)格
Before you get upset, I believe I've come up with a way for us to celebrate the occasion that we both can enjoy.
先別沮喪,我認(rèn)為我的提案可以讓我們雙方在情人節(jié)里自得其樂
People usually start a meeting with a joke, but you go ahead-- end with one.
笑話通常用在會議開場白里,但你用在結(jié)尾,說來聽聽
I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.
我提議我們?nèi)ゼ{帕谷,在提供早餐的旅館度過周末
I hate every word in that sentence.
字字穿心
Including "in"" "at," "we" and "a""
包括"去" "找" "在" "我們"還有,"的"
Come on, Sheldon. Why not?
來吧,謝爾頓,何樂而不為?
For starters, a bed-and-breakfast forces you to eat with strangers at your table.
首先,在小旅館里你不得不和陌生人同餐桌共進(jìn)早餐
One step ahead of you--Bernadette and Wolowitz are going with us.
這我早就想到了--伯納黛特和沃洛維茨會和我們同行
Oh, very well. What are the sleeping arrangements?
哦,盡管如此,房間怎么安排?
We've only been dating for three years.
我們才交往三年
If we were to share a room, people might talk.
如果住一間房,會惹別人閑話的
I got you your own room.
我?guī)湍阌喠藛伍g
What if my room has a claw-foot bathtub? It doesn't. I know it makes you feel like you're bathing inside a monster.
如果我的房間有貓腳浴缸怎么辦?絕對沒有,我知道貓腳浴缸會讓你覺得在怪獸肚子里沐浴
Look, I appreciate the effort, but I'm still unclear how this trip is supposed to be enjoyable for me.
聽著,你的努力我看在眼里,但我并不覺得這樣的旅途會讓我樂在其中
We're going to have Valentine's Day dinner on a fully functioning vintage train. Vintage?
我們會在一輛運轉(zhuǎn)的復(fù)古火車上享受情人節(jié)晚餐。復(fù)古款?
Be specific.
愿聞其祥
An Alcoa FA-4 diesel locomotive leading a train of meticulously restored 1915 Pullman first-class coaches.
美國鋁業(yè)公司的FA-4柴油火車頭連接著一輛精心修復(fù)擁有頭等車廂的1915年鉑爾曼列車。
Wow. I'm feeling the urge to hug you.
哇哦,現(xiàn)在真想抱你一下
And one... and two... All right, Gollum, we're good.
一...二...好了,咕嚕,欲火已滅
Are you sure you guys don't want to come with us to Napa? You could probably still get a room.
你們真不和我們一起去納帕谷?估計現(xiàn)在還能訂到房間
No, I think we're just gonna have a quiet weekend at home.
不了,我們想在家安靜地過周末
Plus, I'm not sure it's a great idea to take Penny to where wine comes from.
而且,我不覺得帶佩妮去紅酒之鄉(xiāng)會是個好主意
What? It's a joke.
干嘛?笑話而已啦
Oh, come on. We bust on each other. I wear dorky glasses, you might have a problem it's all for laughs.
拜托,我們不就是這樣擠兌彼此么,我戴著呆瓜眼鏡,你自身有些缺陷...一笑了之咯
That would really piss me off if I didn't have a buzz going on.
要是我還清醒絕對饒不了你
Howard, which pocket watch will you be wearing Howard for dinner on the train?
你準(zhǔn)備要戴哪個懷表去那個火車上吃晚餐?
I'm sorry, what?
不好意思,你說什么?
Oh, I'm afraid if we wear the same pocket watch, it will be embarrassing.
哦,我就是擔(dān)心我們倆撞懷表,那得多尷尬
I don't own a pocket watch.
我壓根沒懷表
Oh, my. Well, then my apologies for bringing up this sore spot.
多新鮮。失禮了,不該哪壺不開提哪壺
Since you two are gonna be around for Valentine's, would you mind watching Cinnamon?
既然你們情人節(jié)都在能幫忙照看一下小肉桂么?
You have Valentine's plans?!
你情人節(jié)居然有約?!
Which came out sounding way more surprised than I meant.
語氣可能過于驚訝了呢
L-Let me try that again. You have Val... See? I can't do it.
我再試一次,你丫情人節(jié)...看?我藏不住
I don't have plans which is why I booked time on the big telescope that night.
我之所以在情人節(jié)晚上預(yù)定了天文望遠(yuǎn)鏡正是因為我那天清閑
Well, an evening looking at the stars--that's still kind of romantic. Except I'll be alone.
夜晚獨自仰望星空...還是挺浪漫的。卻是形單影只。
I'm trying to put lipstick on a pig here. Work with me.
我在嘗試著幫你把故事情節(jié)美化,合作點兒
We'd be happy to watch Cinnamon. Yeah.
我們樂意幫你照看肉桂,是的
Thank you. Oh, and I'd like for at least one of us to see some action, so if you guys happen to have sex, it's cool if she stays in the room.
謝謝,對了,我倒是希望我和肉桂至少有一個可以欣賞點兒動作場面,如果你倆剛好要滾床單,把她留在房間里也不成問題
Hey, same goes for the two of you with Amy.
嘿,這情景也適用于你倆和艾米
What do you think, Sheldon?
謝爾頓,你覺得怎樣?
It's magnificent.
高端大氣上檔次
This is going to be the best Valentine's Day ever. I'm so glad you like it.
這會是史上最棒的情人節(jié)。很高興你喜歡
I'm prepared to say I love it, as soon as I confirm there are no hobos aboard.
只要我確定列車上沒有無業(yè)游民我對它的愛便是完整的
Okay. Raj, I got it. Bye.
知道了,拉杰,我明白。再見
That was your daddy.
那是你老爸喲
He wanted me to say that he misses... Why am I doing this?
他想說他想念... 我為什么要這樣?
Happy Valentine's Day! Ooh, flowers and chocolates? Somebody's trying to get me out of my panties.
情人節(jié)快樂!哦,鮮花和巧克力?某人想要干壞事咯
Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out.
要是你發(fā)現(xiàn)少了5顆巧克力,還有三個上面有咬痕的椰子味被我扔了
It came that way when I bought it.
我買來就成這樣了
Got you a little something, too. Aw. Jewelry. Oh, my God. Lakers tickets?!
我也給你準(zhǔn)備了小禮物哦。真貼心,首飾啊,哦,我的天哪,湖人隊的票?!
It gets better. Instead of me, you can take someone who will actually enjoy it.
更妙的是,不用與我同去,你可以帶上真心喜歡看的人
You are the best boyfriend ever.
你真是男朋友中的戰(zhàn)斗機(jī)
Thank you. Seriously, please don't make me go.
謝謝夸獎,說真的,請別逼我去
Should we take this little party to the bedroom?
我們?nèi)ヅP室里慶祝慶祝唄?
Mm, don't have to-- we have the whole place to ourselves. Oh, that's true. In fact, if you want, we can do it right here on Sheldon's spot.
不用啊,整個房子都是我們的戰(zhàn)場,說的也是,只要你愿意,我們可以在謝爾頓專座上解決
That is the least sexy thing anyone's ever said to me.
這是我聽過的最沒性致的話
To the bedroom! Yeah!
向臥室進(jìn)軍!沖?。?/div>
And for the entree, tonight's special is a seafood risotto.
主菜的話,今晚特色菜是海鮮調(diào)味飯
Do you have any questions? Uh, I do.
還有疑問嗎?我有
Uh, does this train car have the original link-and-pin coupler or the Miller Hook and Platform?
請問這輛火車采用了最初的鏈?zhǔn)杰囥^,還是米勒平面車鉤呢?
I'm sorry, I meant questions about the food.
抱歉,我指的是和食物有關(guān)的問題
Oh, of course. Um...
噢,明白,嗯...
Is the seafood risotto being served on a train car with the original link-and-pin coupler or the Miller Hook and Platform?
海鮮調(diào)味飯將出現(xiàn)在配有原裝鏈?zhǔn)杰囥^的火車餐桌上,還是在裝有有米勒平面車鉤的火車餐桌上呢?
I-I think we're gonna need a minute.
給我們點時間
Fun fact: it's neither.
有趣的是,這輛車兩個都沒用
They actually use the AAR type E coupler.
他們使用了美國鐵道協(xié)會E類車鉤
If you listen carefully when the locomotive disconnects, you'll hear the characteristic click-pshht-thunk of the knuckle.
如果你在車頭分離的時候仔細(xì)聽車鉤標(biāo)志性響聲的咔噠噗嗤鐺不絕于耳
Get out of town.
哥們兒內(nèi)行啊
Fun fact: I'm gonna jump off this train.
有趣的是,我想跳車了斷這一切
Hey, Cinnamon, guess who just did it human style.
你好啊,小肉桂,猜猜誰剛才用人類的方式愛愛啦
Oh, my God! It's a little late, but I'll take it.
哦,我的媽呀!這高潮雖然來的有點晚,不過哥還是接受了
No, Cinnamon ate the chocolates. That's really bad for dogs.
不是啊,小肉桂這貨把巧克力吃光了,這對狗狗非常不健康
Oh, crap. What are we gonna do? We gotta get her to a vet right now. I don't have a vet.
噢,該死,我們該怎么辦?我們得立刻把她送到獸醫(yī)那去,可我沒有獸醫(yī)啊
I have a podiatrist, an optometrist, an allergist, a dermatologist, a urologist. You'd think I'd have a vet.
我有足科醫(yī)生,眼科醫(yī)生,過敏癥醫(yī)師,皮膚科醫(yī)生和泌尿科醫(yī)生,你就覺得我有獸醫(yī)
Okay. There's one not far from here. Come on. Let's go. Okay. Koothrappali was right.
好吧,有一家離這不遠(yuǎn),我們走,好吧,庫斯拉帕里說得對
We should have let her watch.
我們真該讓她圍觀的
Do another one, do another one! Okay.
再來一個,再來一個!沒問題
Here's my impression of the Amtrak Acela barreling down the Eastern Corridor.
這是我對美國鐵路公司的阿西樂特快飛駛過東區(qū)走廊的印象
It's like there's a train in your mouth.
你的嘴里好像住著一列火車。
Oh, yeah. I've got one. Um, the Amtrak Wolverine coming into Chicago.
噢,對了,我想到一個,美國鐵路公司金剛狼特快駛向芝加哥時的聲音
I've been on that train.
我曾坐過那輛火車
And I just was again.
剛才有身臨其境之感
Hey, see if you guys can guess this one. Bang! Splat! Thud.
看看你們能不能猜對這個,砰!啪嗒!砰
How many trains have you been on?
你迄今為止坐過多少種火車?
Tons. A box fell on my head at UPS six years ago.
不計其數(shù),六年前我在UPS工作時被盒子砸傷頭部
Now I just collect disability and ride trains.
現(xiàn)在我就只領(lǐng)殘疾救濟(jì)金和坐火車
Wow. Your life's amazing. Not always.
哇哦,你的生活真是多姿多彩。也不盡然
A box fell on my head at UPS six years ago.
六年前我在UPS工作時被盒子砸傷頭部
Now I just collect disability and ride trains.
現(xiàn)在我就只領(lǐng)殘疾救濟(jì)金和坐火車
Why do I even try?
我何必要掙扎呢?
I'm gonna fix this right now.
我馬上解決
Okay. Just make it look like an accident.
去吧,別鬧得雞飛狗跳哈
Excuse me. You are at Valentine's dinner with your girlfriend.
打擾一下,你可正和女友享受情人節(jié)晚餐呢
Now get back over there and be with her. You're right.
現(xiàn)在趕緊回到她身邊。言之有理
That was insensitive of me.
恕我后知后覺
I have to go back to my table now.
我得回我那桌了
You should join us. All right.
你應(yīng)該加入我們。何嘗不可
Great. Now there's two of 'em.
好極了,現(xiàn)在有兩朵奇葩共放
How much chocolate did she eat?
她吃了多少巧克力?
A whole box. Well, to be fair, you ate a lot of it before you gave it to me.
一整盒,說句公道話,送我之前你已經(jīng)消滅不少
So the point is I may have saved her life.
說不定是我還救了她一命呢
I'm sorry, is this a joke to you? No.
抱歉,你覺得這很好笑嗎?沒有
Maybe to her.
也許對她來說是
How big a box of chocolate was it?
到底是多大一盒巧克力?
Uh, something like this. I don't know. It came free with a full tank of gas.
大概這么大,我也不確定,那是加滿油后的贈品
Really? Do you know how much those Lakers tickets were? Do you know how much gas is? Hey! Sorry. Sorry.
坑爹呢?你知道那些湖人隊票多少錢嗎?你知道我加了多少汽油嗎?你倆打住!抱歉,對不起
Oh, my God, Cinnamon, are you okay?!
噢,我的心肝脾肺腎,小肉桂,你還好嗎?!
I can't believe you two!
真不敢相信你這對混蛋!
You do whatever it takes to save her life. If she needs new organs, I'll buy any dog necessary and scrap them for parts!
請你不惜一切代價救活她,如果她需要新的器官,什么狗的我都愿意買,然后把它們肢解了!

 

點擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市會龍山英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦