英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第257篇

美國(guó)文化脫口秀 第257期:老外最?lèi)?ài)吃和最怕吃的中國(guó)菜

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2019年10月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/257.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
中國(guó)菜博大精深,中國(guó)人民熱情好客。碰到老外,當(dāng)然要介紹一些好吃、有特色的中國(guó)菜給他們。不過(guò)有時(shí)候我們喜歡的特色菜,不太適合老外噢。今天,我們就聊聊老外最?lèi)?ài)和最怕吃的中國(guó)菜。

關(guān)鍵詞:

請(qǐng)客英語(yǔ):

Treat someone to dinner/lunch/a meal:請(qǐng)客吃飯

I've got this/It's my treat: 我買(mǎi)單

Generous: 大方、慷慨

Go Dutch: AA制,不過(guò)是比較過(guò)時(shí)的說(shuō)法

Split the bill: AA制,最常用的說(shuō)法

注意:英語(yǔ)里沒(méi)有AA這個(gè)說(shuō)法啊!

How about I get the bill, you get the tip? 我來(lái)買(mǎi)單,你付小費(fèi) (一些美國(guó)人會(huì)這樣做。我們前兩期說(shuō)過(guò)小費(fèi),大家可以聽(tīng)那集節(jié)目了解)

I'll get this. You can get next time.:這次我買(mǎi)單,下次你來(lái)。

I'll get dinner. You can get drinks. 晚飯我來(lái),你請(qǐng)我喝東西。

老外最?lèi)?ài)吃和最怕吃的中國(guó)菜

老外最?lèi)?ài)吃的中國(guó)菜:

Anything sweet and sour: 酸甜、糖醋口味的菜

Sweet and sour pork: 咕咾肉

Ketchup: 番茄醬

Deep-fried: 油炸的

Crunchy: 脆脆的

Orange chicken/lemon chicken: 橙子雞/檸檬雞。美國(guó)華人餐館常見(jiàn)的迎合老外口味的菜。

Flavor:口味

Sweet and sour fish: 松鼠魚(yú)

Whole fish: 一整條魚(yú)

Bones: 骨頭、刺

Americans don't like to chew bones and spit little bones out: 美國(guó)人不喜歡啃骨頭、吐骨頭

Embrace Chinese food culture: 擁抱中國(guó)飲食文化

Skin: 皮(雞皮、肉皮)

Kung-pao chicken: 宮保雞丁

Spicy: 辣

Peanuts: 花生

Cashew nuts: 腰果

Mapo tofu:麻婆豆腐

Texture: 質(zhì)地

Slimy:滑滑、粘粘的

You're always safe with...: 點(diǎn)這些會(huì)安全

Fried rice/fried noodle: 炒飯、炒面

Steamed rice: 白米飯、蒸飯

Get the rice at the beginning of the meal, not the end: 米飯和菜一起上、不要留到最后上。

Oyster sauce: 蠔油

Beef in oyster sauce: 蠔油牛肉

Beef and broccoli: 牛油西蘭花。也是美國(guó)中餐館常見(jiàn)的菜,蠔油牛肉和西蘭花一起炒。

老外最怕吃的中國(guó)菜:

Peppercorn: 花椒、麻辣口味

Frog: 青蛙

Bull frog: 牛蛙

Fish with bones: 有刺的魚(yú)

Stinky tofu: 臭豆腐

Get something you know they'll like. But also order something new.: 點(diǎn)一些外國(guó)人會(huì)接受的菜,也點(diǎn)一些新菜。

Safe dishes: 安全的菜

Specialty dishes: 特色菜

Pig intestine: 豬大腸

Freak out: 嚇暈過(guò)去

Chitterlings: 內(nèi)臟雜燴,美國(guó)的一道菜

Intestines: 內(nèi)臟

Weird animal parts: 動(dòng)物身上奇怪的部位

Chicken feet: 鳳爪

Duck neck: 鴨脖子

Potluck: 聚餐, 每人燒一個(gè)菜帶來(lái)

Transparent: 透明的

Popular girls: 受歡迎、漂亮的女生

Claws: 爪子

Adventurous: 敢冒險(xiǎn)的

Light-hearted: 輕松的

In general, stick with the safe dishes: 總的來(lái)說(shuō),還是點(diǎn)安全菜比較好

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思開(kāi)封市金煙小區(qū)(黃河大街南段)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦