英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第662篇

美國(guó)文化脫口秀 第664期:神! 怎么用英語介紹《延禧攻略》

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2020年12月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/664.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
劇名

《延禧攻略》的劇名在英文報(bào)道中有兩種說法:

The Story of Yanxi Palace

The Tale of Yanxi Palace

Story泛指所有的故事,但tale更加dramatic,充滿刺激和想象。

攻略怎么說

翻譯軟件中對(duì)攻略最常見的翻譯就是:

Strategy / tactic: 攻略

但如果是指日常生活中小的技巧,小攻略,可以用:

Tip: 竅門,攻略

He gave me some good tips about painting. 他教了我?guī)讉€(gè)畫畫的竅門。

如果是指旅游攻略,或者學(xué)習(xí)攻略,就可以說:

Hack: 攻略

4 life hacks that will change your life. 四個(gè)改變你人生的攻略。

這個(gè)詞還有“侵入”的意思:

Computer hackers: 電腦黑客

Hack into a system: 黑進(jìn)系統(tǒng)里

網(wǎng)劇

電視劇已經(jīng)不再是電視臺(tái)的專屬,《延禧攻略》就是一部爆紅的網(wǎng)?。?/p>

Online shows: 網(wǎng)劇

這主要得益于類似Netflix,愛奇藝這樣的在線視頻網(wǎng)站的興起:

Streaming sites: 流媒體網(wǎng)站,可以直接使用流量在線觀看的網(wǎng)站。

古裝劇

《延禧攻略》是一部古裝?。?/p>

Period drama: 古裝劇,period指一段歷史。

Costume drama: 古裝劇,costume指戲服。

開播之后,劇中精美的戲服和布景也是大受好評(píng),英文里可以說:

Elaborate costume: 精美的戲服

Elaborate set: 精美的布景

宮廷劇

這部劇也是一部以清朝乾隆年間的歷史為背景的宮廷劇:

Qing Dynasty: 清朝,清代

Reign: 統(tǒng)治

Emperial drama: 宮廷劇

During the 6th year of the Qian Long's reign,Wei Ying Luo finds her way to the Forbidden City as a palace maid toinvestigate the truth behind her older sister's death.

乾隆六年,少女魏瓔珞為尋求長(zhǎng)姐死亡真相,入紫禁城為宮女。經(jīng)調(diào)查,瓔珞證實(shí)姐姐之死與荒唐王爺弘晝有關(guān),立志要討回公道。

皇室成員

我們都知道英國(guó)皇室中有:

King & queen: 國(guó)王和女王

但中國(guó)古代皇上和皇后的稱呼卻有所不同:

Emperor & empress: 皇上和皇后

在英語環(huán)境中,皇帝的兄弟們叫做:

Princes: 王子

Dukes: 王爺

故事情節(jié)

在討論一部電視劇或者電影的時(shí)候經(jīng)常用到這個(gè)詞:

Plot: 情節(jié)

What's the plot?故事情節(jié)是什么?

它也可以作為一個(gè)動(dòng)詞使用:

Plot: plan something bad or sinister. 密謀。

Plot against the good guy. 對(duì)好人圖謀不軌。

《延禧攻略》劇情

The smart and witty Wei Yingluo enters the palace as a seamstress to find the truth behind her older sister's death.

為了調(diào)查姐姐的死因,聰明機(jī)智的魏瓔珞作為繡女進(jìn)入了皇宮。

Believing the imperial guard Fucha Fuheng to be her sister's killer, Yingluo purposely attracts the attention of his sister the Empress Fucha, and is successfully transferred to Changchun Palace as a maid.

由于懷疑富察傅恒是殺姐姐的兇手,魏瓔珞有目的地吸引了傅恒的姐姐——富察皇后的注意,并且成功地成為了長(zhǎng)春宮的一名宮女。

Over time, she learns that the Fucha siblings are honest and kind-hearted people, and also develops romantic affections for Fuheng.

久而久之,她發(fā)現(xiàn)富察姐弟都是正直善良的好人,而且和富察傅恒展開了一段感情戲。

Though Wei Yingluo is not of noble birth,the kind-hearted Empress Fucha personally teaches her how to read and write,and encourages her to treat everyone with kindness.

盡管魏瓔珞并不是貴族出生,善良的富察皇后依然親自教她讀書寫字,教她真誠(chéng)地對(duì)待每個(gè)人。

Though Wei Yingluo has reached a stable position as a trusted palace maid, she hadn't forgotten that avenging hersister's death was her top priority.

盡管魏瓔珞已經(jīng)成為了一名備受信任的宮女,但她沒有忘記給姐姐復(fù)仇的使命。

After a long and secret investigation, she discovers that the murderer is a high-ranking noble in the Forbidden City, and sets the stage for the culprit's death.

在很長(zhǎng)一段時(shí)間的秘密調(diào)查后,她發(fā)現(xiàn)紫禁城里一位位高權(quán)重的貴族就是殺姐姐的兇手,并最終展開了復(fù)仇的一幕。

Empress Fucha banishes her to the slave house before the Emperor could order her death, and Wei Yingluo is only freedafter the Empress succumbs to illness.

富察皇后在皇上處死她之前便將魏瓔珞打入辛者庫(kù)做奴隸,最后因?yàn)榛屎蟮闹夭∮謱⑺帕顺鰜怼?/p>

Due to a series of events, Wei Yingluo becomes the Emperor's woman, and is given the title of Consort Ling.

經(jīng)過了許多波折,魏瓔珞最后成為了皇帝的嬪妃,被賜為令妃。

Remembering Empress Fucha's teachings, she embodies all the qualities of a virtuous consort, and supports the Emperor until death.

她謹(jǐn)記富察皇后的教導(dǎo),秉持一個(gè)妃子的品德,侍奉皇上至死。

刷劇

跌宕起伏的精彩劇情有沒有吸引你不停地刷劇呢:

Binge-watching: 刷劇

Binged it: 不停地看

I binged through the story of Yanxi palace again.我又刷了一遍延禧攻略。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市和裕歐景英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦