世界上比排隊(duì)更煩的事就是有人插隊(duì),今天我們就來了解一下怎么用英語說“請排隊(duì)!”
01.Line / queue
隊(duì)伍的英文怎么說?
在美國大家常用:
Line:(一般的)隊(duì)伍
Lineup / Line-up:活動(dòng)隊(duì)伍;運(yùn)動(dòng)員陣容;罪犯指證隊(duì)伍
在加拿大你可以用 Lineup / Line-up 表示一般的隊(duì)伍:
There is always a lineup. (這地方)總有人排隊(duì)。
在英國記得換成:
Queue:隊(duì)列;排隊(duì)
Queue up:排隊(duì)
02.Line up
當(dāng) line 和 up 中間有空格時(shí),是在表示排隊(duì)這個(gè)動(dòng)作:
Line up:排隊(duì)
People are lining up outside the restaurant. 人們在餐廳外面排隊(duì)。
要號召人們開始排隊(duì)時(shí),可以直接說:
Line up.
Make a line.
Form a line.
03.A huge line
如果隊(duì)伍很長,我們可以這么形容:
A huge line
A long line
A massive line
有時(shí)候總會碰到隊(duì)伍不動(dòng)的情況:
The line is not moving.
04.Cut in the line
插隊(duì)的表示方式就更多了:
Butt in line
Cut in line
Jump the queue
用 butt in 和 cut in 時(shí),習(xí)慣性不在 line 前加 the .
That person just butt in line/cut in line/jumped the queue. 那個(gè)人插隊(duì)了。
此外,cut in 還可以表示插話:
Cut into a conversation:介入別人的談話。
在交通上也可以使用這些詞:
Cut into traffic:涌入車流
A car just cut me off. 一輛車變道沖到我前面。
There's a line of cars. 有一排車在那兒。
05.Line starts here
當(dāng)你要提醒別人排隊(duì)時(shí)該怎么說呢?
比較直接的方式是:
There is a line. 這兒在排隊(duì)呢。
也有相對委婉的方式:
We are all waiting in line. 我們都在排隊(duì)等候。
在國外會經(jīng)常見到這個(gè)標(biāo)語:
Line starts here. 從這兒開始排隊(duì)。