英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019 >  第145篇

BreakingNews·191018 - 土耳其拒絕敘利亞?;鸷粲?/h1>

所屬教程:Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019

瀏覽:

2019年10月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/191018.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
US President Donald Trump has asked Turkey's leader Recep Tayyip Erdogan to end his country's military actions in northern Syria. Turkey started attacking towns in northern Syria last week following the USA pulling out a group of its troops in the area. Soon after the US withdrawal, Turkey launched attacks on Kurdish fighters. It wants to create a buffer zone on its border that is free of Kurds. President Trump called for an immediate ceasefire in the region and for talks with the Kurds. US Vice-President Mike Pence told President Erdogan: "The USA wants Turkey to stop the invasion, implement an immediate ceasefire and to begin to negotiate with Kurdish forces in Syria to bring an end to the violence".

美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普要求土耳其領(lǐng)導(dǎo)人雷杰普·塔伊普·埃爾多安結(jié)束土耳其在敘利亞北部的軍事行動(dòng)。土耳其上周開(kāi)始攻擊敘利亞北部的城鎮(zhèn),此前美國(guó)從該地區(qū)撤出了一批土耳其軍隊(duì)。美國(guó)撤軍后不久,土耳其對(duì)庫(kù)爾德戰(zhàn)士發(fā)動(dòng)了攻擊。它想在邊界上建立一個(gè)沒(méi)有庫(kù)爾德人的緩沖區(qū)。特朗普總統(tǒng)呼吁該地區(qū)立即?;?,并與庫(kù)爾德人進(jìn)行對(duì)話。美國(guó)副總統(tǒng)邁克·彭斯(Mike Pence)對(duì)土耳其總統(tǒng)埃爾多安(Erdogan)表示:“美國(guó)希望土耳其停止入侵,立即實(shí)施?;?,并開(kāi)始與敘利亞的庫(kù)爾德武裝談判,以結(jié)束暴力。”

President Erdogan has vowed that Turkey would press ahead with its offensive in northern Syria despite calls from around the world to stop its incursion. He said: "We will never declare a ceasefire. The USA is pressuring us to stop the operation. It is announcing sanctions. Our goal is clear. We are not worried about any sanctions." He wrote in the Wall Street Journal that: "The international community missed its opportunity to prevent the Syrian crisis from pulling an entire region into a maelstrom of instability. The European Union and the world should support what Turkey is trying to do." President Trump said yesterday: "It is not our problem. It is time for us to go home."

土耳其總統(tǒng)埃爾多安誓言,盡管世界各地都呼吁土耳其停止入侵,但土耳其將繼續(xù)推進(jìn)對(duì)敘利亞北部的進(jìn)攻。他說(shuō):“我們永遠(yuǎn)不會(huì)宣布?;?。美國(guó)正在向我們施加壓力,要求我們停止這項(xiàng)行動(dòng)。它正在宣布制裁。我們的目標(biāo)很明確。我們不擔(dān)心任何制裁。”他在《華爾街日?qǐng)?bào)》(the Wall Street Journal)上寫(xiě)道:“國(guó)際社會(huì)錯(cuò)失了阻止敘利亞危機(jī)將整個(gè)地區(qū)拖入動(dòng)蕩漩渦的機(jī)會(huì)。”歐盟和世界應(yīng)該支持土耳其的努力。”特朗普總統(tǒng)昨天表示:“這不是我們的問(wèn)題。我們?cè)摶丶伊恕?rdquo;
  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦