When we say the alarm goes off, we mean that the alarm starts to make a sound. 我們說(shuō)鬧鐘響了是指鬧鐘開始發(fā)出聲音了。
Your alarm, "alarm," is a machine that makes noise at a certain time; usually it has a clock. 你的鬧鐘,“alarm”是在某個(gè)特定時(shí)間發(fā)出噪音的機(jī)器,一般它都有個(gè)時(shí)鐘。
Well, "I sometimes wake up before my alarm" makes noise--my alarm goes off. “有時(shí)候我會(huì)在鬧鐘”制造噪音——鬧鐘響之前醒來(lái)。
"I like to keep the alarm at a low volume," meaning not very loud, "at a low volume, with some classical music, nothing too jarring." “我喜歡把鬧鐘的聲音調(diào)小”的意思是聲音不大,“聲音調(diào)小,放一些古典音樂,一點(diǎn)也不刺耳”。
When we say a sound is jarring, "jarring," we mean that it is loud and it causes you to jump or to be surprised. 我們說(shuō)某種聲音刺耳,“jarring”是指它聲音很大,會(huì)讓你跳起來(lái)或嚇到。
It's something that is not very nice--not very pleasant. 這種東西不太友好——不太愉快。
A jarring noise would be one that bothers you, perhaps because it is very loud or it is not a very nice sound. 刺耳的聲音會(huì)讓你心煩,可能是因?yàn)樗袅刻蠡蛘呗犉饋?lái)不太友好。
So, I don't want my alarm to have a jarring noise, instead I play classical music. 所以,我不想讓我的鬧鐘聲音太刺耳,而是放一些古典音樂。