You have to pay your bills. 你必須支付你的賬單。
Well, you should pay your bills; maybe you don't. 那個,你應(yīng)該支付你的賬單;或許你不支付。
"There are also several fliers for houses for sale in the area." “還有一些該區(qū)域的售房傳單。”
A flier, "flier," (the plural is fliers, with an "s") is an advertisement — it's an announcement or an advertisement. 傳單(flier)(復(fù)數(shù)形式是fliers,在單詞后面加“s”)是一種廣告——它是一種公告或宣傳。
Usually it's one or two pages — one or two pieces of paper. 它通常有一到兩頁——一到兩張紙。
Sometimes the advertisements, or the fliers, are folded up. 有時這種廣告或傳單是折疊起來的。
And, it's very popular for people who are selling houses to use fliers that they mail you or they put on your house — outside of your house. 而且,售房人員普遍使用傳單,他們要么通過郵件發(fā)給你要么放在你的房子外面。
These fliers are for houses that people are selling — "houses for sale in the area." 這些傳單是用來宣傳人們出售的房屋——“該區(qū)域待售的房屋。”
"I check the front stoop and see that there are no packages." “我查看了一下房子前面的門廊發(fā)現(xiàn)沒有包裹”。
"I check" — I look out at "the front stoop." “我查看”——我看了看房子前面的門廊。
A stoop, "stoop," is the stairs in front of your house. 門廊(stoop)是你房子前面的樓梯。
Often this word is used when we are talking about large buildings — apartment buildings or condominium buildings. 當(dāng)我們說到大樓——公寓建筑時經(jīng)常使用這個單詞。