Good morning. Good morning.Okay, we're on the mountain, eh? 早上好 早上好 我們到達(dá)山上了
So, how was that ride for you guys? 剛才的旅程感覺如何
A little bumpy. A little shaky.How about you, Joe? 有點顛簸 晃得挺厲害 你呢 喬
Well, at 8:00 in the morning,that's the best cup of coffee you could ever have. 早上八點的時候 喝杯咖啡再好不過了
Woke me up.Got a length of rope. 提神醒腦啊 我們手上有一截繩子
And we got a bunch of this from the other rope. 還有另外一小束繩子
We got harnesses. We got carabiners. That is it. 我們有安全吊帶 有鉤環(huán) 僅此而已了
You know, we are minimal, minimal kit. 我們只有很少的裝備
The most important thing I can tell you on this journey is this. 本次探險最重要的兩項原則是
Trust me and listen to me. 信任和服從
We're starting this mission as individuals, 這項任務(wù)是獨立開始的
but the guys are about to learn that we're gonna have to work as a team and trust each other 但是兩位隊員必須明白 想要活著從這片荒野逃生
if we're gonna get out of this wilderness in one piece. 就必須團隊協(xié)作 互相信任
Okay, guys. The journey begins.Go. 隊員們 開始上路 走吧
I'm gonna show these two the skills they nee to survive for 48 hours in this wilderness. d我將告訴這兩位隊員 在這種環(huán)境下生存四十八小時所需的技能
Gusts of wind could blow us off this knife-edged ridge, 狂風(fēng)隨時都有可能將我們
falling 3,000 feet into the valley below,So it's vital we rope up. 吹落到3000英尺的陡峭山脊之中 因此把我們用繩子系在一起很重要
Our first challenge is getting down this 80-foot granite rock face and to the snow gully beneath. 我們的第一個任務(wù) 就是經(jīng)由這塊80英尺高的石壁 到那條雪溝下面
I'm gonna scale down a mountain with Bear Grylls. 我將和貝爾·格里爾斯一起爬下山
I mean, life doesn't get any better than that. 我想 這樣的生活再好不過了
I mean...that's a story I can tell my grandkids, if I live. 如果我活著 要把這段經(jīng)歷講給孫子們聽