今天要和大家共同探討一個(gè)句子,這個(gè)句子是一位QQ名為Life的可友給我的一份郵件,問這個(gè)句子錯(cuò)在哪兒。我覺得這個(gè)句子挺有價(jià)值的,那么在今早我們就一起來為這位可友解答疑惑。她的句子是:All what I need is a good sleep. 我現(xiàn)在最需要的是睡覺。聽眾朋友們,請(qǐng)您在仔細(xì)聽:All -what -I -need- is -a -good -sleep. All what I need is a good sleep. 您覺得這個(gè)句子的錯(cuò)誤在哪里呢?
要說到這個(gè)句子的錯(cuò)誤,首先我們要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。 All what I need is a good sleep這個(gè)句中,all 是主語,what I need 是定語從句修飾前面的all,is 是謂語,a good sleep 是表語。這樣一分析,錯(cuò)誤顯而易見就是在定語從句中的關(guān)系代詞的錯(cuò)誤,不能用what來引導(dǎo),而要用that 來引導(dǎo)。我們來看,all在這個(gè)句子中是不定代詞,在這里泛指事態(tài),把它放入從句中它做的是賓語成分。那我們就要考慮修飾它的定語從句的關(guān)系詞是什么?是關(guān)系代詞,還是關(guān)系副詞?這里all做的是賓語,則要選用關(guān)系代詞。All在這里又是泛指事態(tài),也就是指代物。指代物時(shí)本可以用which 和that 。但是先行詞為不定代詞 all l時(shí),只能夠用that這個(gè)關(guān)系代詞。此外,在口語中通常把that省略。因此這個(gè)句子正確的表述是:All that I need is a good sleep. 或者是:All I need is a good sleep.
【溫故知新】
Please translate the following sentences into English. 1 凡是黨和人民所要求的,我一定做到。
2 醫(yī)生們已盡了最大的力量了。
3 我剩下要做的事就是告辭了。
【參考翻譯答案】
1 I'll do all that the Party and the people require of me.
2 The doctors did all that was humanly possible.
3 All that remains for me to do is to say good-bye.