Subject:Non-delivery of order
Dear Sir,
Your catalogue promises timely delivery, and my bank confirms that my money has been transferred to your bank account. However, Iam concerned because my order has not arrived after nine weeks.On November 12,I mailed an itemized order form requesting three reams of your recycled,#20 bond copy paper and two cases of long security envelopes in off-white.I requested that these items be shipped parcel post to my office in Shanghai.If the items have been shipped, please notify me and forward a tracking number.If the order was not shipped, please refund my money immediately.I have always had good luck ordering office supplies from you in the past, and I hope we can continue to do business.
Yours sincerely,
Ken Lom
敬啟者:
你們?cè)谏唐纺夸泝?cè)中承諾及時(shí)送貨,而且我的銀行也確認(rèn)貨款已經(jīng)轉(zhuǎn)到了你們的賬戶,但現(xiàn)在我很擔(dān)心,因?yàn)?個(gè)星期已經(jīng)過去了,而我訂的貨還沒有送到。11月12日我寄出一張分項(xiàng)訂貨單,訂購了3令20磅重再生書寫復(fù)印紙和兩箱灰白色的長保密信封。我要求這些商品以包裹郵件的方式郵寄到我在上海的辦公室。如果這些商品已經(jīng)發(fā)貨,請(qǐng)通知我,并給我一個(gè)查詢號(hào)碼。如果還沒有發(fā)貨,請(qǐng)馬上退還我的貨款。我過去一直有幸從你們那里訂購辦公耗材,并且還希望將來能繼續(xù)與你們做生意。
肯·洛美謹(jǐn)啟
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)濱景花園英語學(xué)習(xí)交流群