行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)職場(chǎng)王 >  第53篇

熟悉辦公事務(wù)——和同事建立良好關(guān)系 Building Relationships with Coworkers

所屬教程:商務(wù)英語(yǔ)職場(chǎng)王

瀏覽:

2020年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

和同事建立良好關(guān)系 Building Relationships with Coworkers

和睦的同事關(guān)系(workplace relationships)可以讓你在上班時(shí)間心情愉快;糟糕的同事關(guān)系可能會(huì)令你無(wú)法專心,甚至把一些工作搞得一塌糊涂,夢(mèng)魘(nightmare)一般。一些交流的技巧可以幫助你和同事建立良好的關(guān)系。

首先,要友好,留心同事們的需要,樂(lè)于提供幫助和接受建議。

☉How’s it going?

怎么樣了?

☉How are you doing on(project)?Anything I can do to help?

在(項(xiàng)目)上做得怎么樣?有什么要我?guī)兔Φ膯幔?

☉How long have you worked here?

你在這里工作多久了?

☉What’s your plan for lunch?Care to join me?

你午餐怎么吃?愿意和我一起吃嗎?

☉I brought in some doughnuts for our coffee break.Would you like one?

我?guī)Я诵┨鹛鹑?,可以在喝咖啡休憩的時(shí)間吃,你想來(lái)一個(gè)嗎?

☉Let me know if I can help you with anything.

如果有什么我能幫忙的,盡管告訴我。

尊重你的同事

互相尊重是友好關(guān)系的基礎(chǔ)(foundation)。盡量避免冒犯(avoid offending)你的同事。當(dāng)然,如果碰上了極易得罪(easily offended)的人,那只能敬而遠(yuǎn)之了。

☉Please let me know if I’ve said or done anything to offend you.I can assure you, it was completely unintended.

如果我說(shuō)了什么冒犯你的話或者做了得罪你的事情,請(qǐng)一定要告訴我。我可以保證,那完全不是故意的。

☉I appreciate your work on(project).I feel like I can learn a lot from you.

我非常欣賞你在(某項(xiàng)目)上的工作。我覺(jué)得從你身上可以學(xué)到很多。

☉Would you mind lending me a hand with……

您是否愿意幫我……

☉Don’t worry about Anna, she’s like that to everyone.Don’t take it personally.

別管安娜,她對(duì)誰(shuí)都那樣。不用在意。

☉Maybe he’s having a bad day.We should give him some space.

也許他今天心情欠佳,我們應(yīng)該多給他些空間。

☉Don’t hesitate to tell me if you don’t feel comfortable with……I’ll be happy to make special arrangements for you.

如果……讓你感覺(jué)不舒服,請(qǐng)直接告訴我,無(wú)需顧忌什么。我會(huì)很愿意為你做一些特別的安排。

別討論讓你的同事感覺(jué)不舒服的話題

個(gè)人隱私、健康問(wèn)題、政治、對(duì)工作或者個(gè)人生活的埋怨,都屬于應(yīng)該盡量避免的話題(fall under the heading)。因?yàn)榇蟛糠秩硕紩?huì)覺(jué)得這些話題是個(gè)人的隱私,不應(yīng)該在公共場(chǎng)合談及。如果有人和你聊起這些話題,你可以想辦法讓他知道你感覺(jué)不快,或者設(shè)法改變?cè)掝}(change the subject)。

A:I had to go to the doctor yesterday to check up on my heart. You know,

I've had this pain in my arm for the last few months. And I just got over the flu.So I still have a little cough.Well, I was worried about the cough being related to my diabetes, so I……

B:Wow, it sounds like you've had a lot of trouble with your health. I hope you feel better soon. So what were you saying about the marketing report?

A:我昨天不得不去找醫(yī)生檢查我的心臟。你知道,最近幾個(gè)月我胳膊這塊老是疼。而且我流感剛好,還有點(diǎn)輕微的咳嗽。我一直都挺擔(dān)心咳嗽會(huì)影響到我的糖尿病,所以我……

B:哇,聽起來(lái)你最近身體欠佳。希望你能盡快好起來(lái)。我想問(wèn)一下你對(duì)營(yíng)銷報(bào)告有什么看法?

別道聽途說(shuō),散布流言

辦公室的流言蜚語(yǔ)(gossip)無(wú)非兩種:一種是小道消息(office grapevine),即通過(guò)非正常渠道獲得并在公司內(nèi)部流傳的消息;另外一種是虛假信息,或者即便是真的,也關(guān)系到個(gè)人隱私。無(wú)論哪種都應(yīng)避免。

A:Did you hear?Barbara, who works as a secretary for Bob Jones, just got divorced from her husband. And I heard from Sally in finance that the reason might have to do with something going on between Barbara and Bob.Can you believe that?

B:Uh……It's probably not any of our business anyway. We'd probably better focus on our work rather than talking about rumors which may be or may not be true.

A:你聽說(shuō)了嗎?芭芭拉,就是鮑勃·瓊斯的秘書,剛和她老公離婚了。而且我還聽財(cái)務(wù)的薩莉說(shuō),好像跟芭芭拉和鮑勃的一些事有關(guān)。你信嗎?

B:嗯……這可能不關(guān)我們的事。我們最好還是少說(shuō)些是非不清的閑話,把注意力放在工作上。

總結(jié)

“關(guān)系”這個(gè)詞無(wú)論對(duì)哪種文化都有著特殊的意義,尤其是抬頭不見(jiàn)低頭見(jiàn)的同事關(guān)系。尊敬他人、樂(lè)于助人、真誠(chéng)待人;對(duì)那些性格古怪的人敬而遠(yuǎn)之;對(duì)于流言蜚語(yǔ)做到濁者自濁、清者自清。請(qǐng)相信:這樣做人,你的同事就沒(méi)有不喜歡你的理由了。

Words 單詞表

brief簡(jiǎn)介;短暫

coffee break飲咖啡的小憩

complete完成

diabetes糖尿病

doughnuts甜甜圈

fault錯(cuò)誤

helpful有幫助的

hesitate猶豫

marketing市場(chǎng)營(yíng)銷

mention提起,談起

offer提供

order訂單;訂購(gòu)

plan計(jì)劃

rough draft草圖

rumor謠言

several幾個(gè)

standoffish冷淡的;不友好的

swamped淹沒(méi)

Phrases 短語(yǔ)表

care to(do sth)在意/愿意(做某事)check up on檢查,校對(duì)

do something to offend(sb)做某事冒犯/得罪某人

Do you think I could=Can I我能否

figure it out弄明白,搞清楚

give(sb)some space給(某人)些空間

have a bad/good day度過(guò)壞的/好的一天

have a minute有空,有一分鐘(空閑)

How are you doing on(a project)……?在做(項(xiàng)目)……方面進(jìn)展如何?

just have to只需要

lend a hand幫個(gè)忙,伸把手

let(sb)know讓(某人)得知

none of our business不關(guān)我們的事

now that you mention it既然你提到了

be related to有關(guān),和……有關(guān)系

be supposed to(do sth)應(yīng)該(做某事)

take(sth)personally介意(某事)

trouble with(sth)(某事上)遇到問(wèn)題/麻煩

實(shí)景對(duì)話1

A:Hi Jamie, how's it going?How are you doing on the office orders?

Anything I can do to help?

B:I'm doing okay, thanks. The office orders are almost completed.In fact……

there……I'm done. Thanks for offering to help.What's your plan for lunch?Care to join me?

A:I'm not hungry, actually. I brought in some doughnuts for our coffee break. I've eaten several of them already!Would you like one?

B:Uh, maybe later. You know, I was going to ask you about the work you did on the Martin account. Do you think I could get a copy of the brief?I think it would be helpful to me.

A:Oh, sure. I can give you a copy of it.Just let me know if I can help you with anything else.

B:Now that you mention it, would you mind lending me a hand with the marketing report?I am supposed to give the rough draft to Anna, but……

A:Don't worry about Anna, she's like that to everyone. Don't take it personally.

B:How did you know what I was going to say?I worried whether or not I said something to offend her because she has always been so standoffish to me.

A:How long have you worked here?If you haven't realized by now, you'll just have to figure it out. She just has good days and bad days.Maybe today she's having a bad day.We should give her some space.

A:你好,杰米,還好嗎?辦公訂單做得怎么樣?有什么要我?guī)兔Φ膯幔?

B:做得挺順利的,謝謝。辦公訂單差不多都完成了。事實(shí)上……就差……我做完了。謝謝你愿意幫我。你午餐怎么吃?愿意和我一起吃嗎?

A:其實(shí),我不餓。我?guī)Я诵┨鹛鹑υ诳Х刃蓓瑫r(shí)間吃,我已經(jīng)吃了一些了,你來(lái)一個(gè)嗎?

B:一會(huì)兒再說(shuō)吧。你知道,我來(lái)是想問(wèn)一下你做的有關(guān)馬丁賬戶方面的事情。

能給我一份概要的復(fù)印件嗎?對(duì)我可能有幫助。

A:哦,當(dāng)然。我可以給你一份復(fù)印件。如果有什么我能幫忙的,盡管告訴我。

B:既然說(shuō)到這兒了,能再幫我看一下市場(chǎng)報(bào)告嗎?我得給安娜一份草稿,但是……

A:別管安娜,她對(duì)誰(shuí)都那樣。不用在意。

B:你怎么知道我要說(shuō)什么?我還擔(dān)心是不是我說(shuō)了什么冒犯她的話,她總是對(duì)我愛(ài)搭不理的。

A:你在這里工作多久了?如果到現(xiàn)在你還沒(méi)有意識(shí)到的話,那你就真該搞明白了。她時(shí)好時(shí)壞,也許今天她又心情欠佳。我們應(yīng)該多給她些空間。

實(shí)景對(duì)話2

A:Hi, Anna……Do you have a minute?I wanted to discuss something with you.

B:Well, I'm very busy.I have been so swamped.You know, I had to go to the doctor yesterday to check up on my heart. You know, I've had this pain in my arm for the last few months.And I just got over the flu.So I still have a little cough.Well, I was worried about the cough being related to my diabetes, so I……

A:Wow, it sounds like you've had a lot of trouble with your health. I hope you feel better soon. Anyway, what I want to ask you about is the marketing report.Have you finished looking it over yet?

B:Well, if that's all you wanted to know. I can't say whether I have or not.

You know, it's not my fault that the secretary puts things in the wrong places!

A:So you're saying you haven't had a chance to look at the report yet?

B:Nope.

A:Anna, I sense that our communication hasn't been so effective. Please let me know if I've said or done anything to offend you. I can assure you, it was completely unintended.Don't hesitate to tell me if you don't feel comfortable with reviewing the reports.I'll be happy to ask someone else to do it.

B:Who else were you going to get to do it?

A:Barbara could do it.

B:Barbara?Bob Jones'secretary?Did you hear?Barbara just got divorced from her husband. And I heard from Sally in finance that the reason might have to do with something going on between Barbara and Bob.Can you believe that?

A:Uh……It's probably not any of our business anyway. We'd probably better focus on our work rather than talking about rumors which may be or maynot be true.

A:嗨,安娜……有空嗎?我想和你聊聊。

B:嗯,我挺忙的,都有些應(yīng)接不暇了。你知道,我昨天不得不去找醫(yī)生檢查我的心臟。最近幾個(gè)月我胳膊這塊老是疼。而且我流感剛好,多少有些輕微的咳嗽。我一直都擔(dān)心咳嗽會(huì)影響到我的糖尿病,所以我……

A:哇,聽起來(lái)你最近身體欠佳。希望你能盡快好起來(lái)。不過(guò),我就是想問(wèn)一下你有關(guān)營(yíng)銷報(bào)告的事。你已經(jīng)看完了嗎?

B:哦,如果那就是你想知道的。我不能說(shuō)我完成了沒(méi)有,你知道秘書把東西放錯(cuò)地方了,這可不是我的錯(cuò)!

A:你的意思是說(shuō)你還沒(méi)來(lái)得及看報(bào)告?

B:沒(méi)呢。

A:安娜,我感覺(jué)我們之間的交流一直都不順暢。如果我說(shuō)了什么冒犯你的話或者做了得罪你的事,請(qǐng)一定要告訴我。我可以保證,那完全不是故意的。如果審核報(bào)告讓你感覺(jué)不舒服,請(qǐng)無(wú)需顧忌什么,直接告訴我。我會(huì)很樂(lè)意換別的人來(lái)做。

B:你打算叫誰(shuí)來(lái)做?

A:芭芭拉能做。

B:芭芭拉?鮑勃·瓊斯的秘書?你聽說(shuō)了嗎?芭芭拉剛和她老公離婚了。而且我還聽財(cái)務(wù)的薩莉說(shuō),好像跟芭芭拉和鮑勃的事有關(guān)。你信嗎?

A:嗯……這可能不關(guān)我們的事。我們最好還是少說(shuō)些是非不清的閑話,把注意力放在工作上。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市穗景樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦