英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第662篇

新奇事件簿 氣候改變我們鼻子的形狀

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2023年03月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/661.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Have you ever wondered why everyone's nose is a different shape? Researchers have come up with a possible explanation for this. A study from Pennsylvania State University in the USA says the Earth's climate could have something to do with the shape of our nose. The study found that people who have wider noses usually live in warmer, more humid areas. People with narrower noses are more commonly found in colder and drier climates. The nose plays an important function in making sure the air we breathe reaches our lungs in a warm and moist condition. The width of the nostrils and length of the nose help to make sure this happens. Researchers said the nose is like a little temperature controller.

你有沒(méi)有想過(guò),為什么我們每個(gè)人的鼻子形狀不同?研究人員提出了一個(gè)可能的解釋。來(lái)自美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué)的一份研究表示,地球的氣候可能與我們的鼻子形狀有關(guān)。這份研究發(fā)現(xiàn),鼻子比較寬的人通常居住在溫暖潮濕的地區(qū)。鼻子比較窄的人居住的地區(qū)通常氣候寒冷干燥。鼻子在確保我們呼吸的空氣以溫暖潮濕的狀態(tài)進(jìn)入肺部方面發(fā)揮著重要作用。鼻孔的寬度和長(zhǎng)度可以確保這一點(diǎn)的實(shí)現(xiàn)。研究人員表示,鼻子像一個(gè)小小的氣溫控制器。

The researchers used 3D images to measure the noses of more than 2,600 people from Africa, Asia and Europe. They measured the width of the nostrils, the distance between nostrils and nose height. The researchers said their findings could help people who move to different climates to adjust to the heat or cold, and the humidity. This could help reduce respiratory problems. Study co-author Dr Arslan Zaidi said increased travel and climate change make it difficult to predict if our nose will change shape in the future. He said: "Our lifestyles aren't what they used to be. We move around the world way too much. That makes it very complicated to predict the future evolution of the nose with the changing climate."

研究人員使用3D圖像測(cè)量了來(lái)自非洲,亞洲和歐洲2600多人的鼻子。他們衡量了鼻孔的寬度,兩個(gè)鼻孔之間的距離和鼻子的高度。研究人員表示,他們的發(fā)現(xiàn)可以幫助搬往氣候不同地區(qū)的人們適應(yīng)不同的溫度和濕度。這樣可以減少呼吸問(wèn)題。研究聯(lián)合作者Arslan Zaidi博士表示,不斷增加的旅行數(shù)量和氣候變化讓我們預(yù)測(cè)將來(lái)鼻子的形狀是否會(huì)改變更加困難。他表示:“我們的生活習(xí)慣和過(guò)去有所不同。我們經(jīng)常在世界各地流轉(zhuǎn)。這讓我們預(yù)測(cè)鼻子隨著氣候變化的進(jìn)化非常復(fù)雜。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南充市ZY人民中路四季來(lái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦