英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 脫口秀 > 《老外來了》雙語脫口秀 >  第121篇

雙語脫口秀《老外來了》:愛之都巴黎竟然是單身男士的首都?!

所屬教程:《老外來了》雙語脫口秀

瀏覽:

2021年06月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll122.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:翩翩(中國)&梅莉(法國)

音樂:Solstice(開場)+Felix(結(jié)尾)

1)The beauty 巴黎美

Buildings建筑

除了法國的標志(symbol)之一——Eiffel Tower(埃菲爾鐵塔),法國還有很多保存完好的(well preserved)建筑,這些建筑風韻猶存(preserving the beautiful views)。

Streets 街道

The streets in Paris are also very charming(富有魅力的)。

在巴黎街頭,手牽手地漫步( a stroll hand in hand ),絕對是一件頂浪漫的事。

巴黎的街道是散步和賞風景(take in the scenery)的理想(ideal )去處。

There’s always something beautiful around the next corner.

人在畫中走,一步一風景。

2)The movies 電影

許多電影中,都植入了(have embedded)對巴黎的美好印象(a certain rosy idea)。

好萊塢電影中(Hollywood) , 巴黎是這樣的:

到處是時髦的旅館(chic hotels)

人們在干凈的塞納河畔漫步(stroll by the very clean Seine)

當然了,好萊塢電影描繪了(painted)一幅非常理想的巴黎畫面(idealized picture of Paris)。人們癡迷于(are fascinated with)art, fashion and jewelry(珠寶),so they want to show it in the films.

3.The food 美食

The French food也是讓巴黎成為浪漫之都(a romantic city)的元素(elements)之一。

將傳統(tǒng)優(yōu)雅或舒適的餐廳(traditionally elegant or cozy restaurants)與浪漫的建筑(romantic architecture)相結(jié)合(combine),你就會明白,為什么在巴黎的雙人晚餐(dinner for two)會吸引(appeal)很多情侶(couples)。

French classic food:cheese & wine(奶酪與紅酒)

想象一下,在巴黎的某個地方,人們端著紅酒杯,談笑風生。(美哉?。?/p>

4.The people and language 法國人與法語

People

French people are definitely more passionate and flirtatious.

法國人肯定是更熱情,更有情調(diào)的。

他們很隨性,跟著感覺走(follow their passions)。

The French language

The French language is also seen as a very romantic language.

法語Je t’aime(I love you)是法語在線翻譯中,被查詢最多的詞組之一。

法語為巴黎增添了浪漫的氣息(the romantic flavor of Paris)。

【梅莉為你讀詩】

梅莉為大家讀了一首精美的法語小詩,快聽音頻,感受法語的浪漫與萌~

Pas Besoin

Alain Bosquet

La trompe de l'éléphant,

c'est pour ramasser les pistaches:

pas besoin de se baisser.

Le cou de la girafe,

c'est pour brouter les astres:

pas besoin de voler.

La peau du caméléon,

verte, bleue, mauve, blanche,

selon sa volonté,

c'est pour se cacher des animaux voraces:

pas besoin de fuir.

La carapace de la tortue,

c'est pour dormir à l'intérieur,

même l'hiver:

pas besoin de maison.

Le poème du poète,

c'est pour dire tout cela

et mille et mille et mille autres choses:

pas besoin de comprendre.

———————————————————————————————————————

沒必要

-阿蘭·博思凱

大象的鼻子

是用來撿開心果的,

沒必要彎下腰。

長頸鹿的脖子,

是用來看星星的,

沒必要飛翔。

變色龍的皮膚,

綠色、藍色、粉色、白色,

是用來躲避動物,

沒必要逃跑。

烏龜?shù)臍ぃ?/p>

是為了在里面睡覺,

甚至在冬天,

沒必要有家。

詩人的詩歌

是為了說所有這些,

還有成千上萬其他東西

沒必要懂。

5.The history 歷史

歷史上,法國是西方世界ideas, art, poetry and revolutionary politics(政治革命)的中心。

許多作家都對光明之城(the City of Light)——巴黎的生活大加贊賞(wrote adoringly)。

在他們筆下,巴黎給人深刻而浪漫(profound and romantic)的感受,這或許就可以解釋:

Why people all over the world fall in love with Paris even if they’ve never been there?

身雖未至,一往情深。

許多游客,帶著對浪漫生活(life in pink)的追求與期待來到巴黎,only to discover(卻發(fā)現(xiàn)),巴黎也有著現(xiàn)代都市(modern city)的弊?。╬itfalls)——traffic, noise, pick pockets, high prices, trash, dirty public transport etc.

許多住在巴黎的人,可能也看到了它名聲的諷刺(the irony of its reputation),因為巴黎顯然是法國單身人士、出軌者和離婚者的首都(the capital of single people, infidelity and divorce in France)。

So there is no doubt(毋庸置疑)you can have a wonderfully romantic time in Paris:

享受美麗的建筑(architecture)

感受法國的歷史(enjoy the history)

品嘗美味的食物(fine cuisine)

與當?shù)責崆榈娜藗儯╬assionate locals)舉杯暢飲

BUT,請不要帶著對浪漫生活(life in pink)的期待而來。

It is a very romantic city but it also has the norms of a big city.

任何一個城市都有它的童話版本和真實版本。(這話聽著熟悉嗎?)

請給我們留言:

如果你去過巴黎,你最喜歡的是什么?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市躍龍苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦