2.1 修辭活動層次
修辭活動是一個系統(tǒng)的思維過程,包括擇語、選句、設(shè)格、組段到謀篇的整個系列。從修辭活動基礎(chǔ)上看,它可大致分為詞語選用、句式變化和段篇安排三個層次。有學(xué)者提出風(fēng)格也屬修辭范圍,應(yīng)列入修辭活動層次。筆者以為,雖然在古典修辭學(xué)理論中風(fēng)格曾是重要組成部分,但實(shí)際上風(fēng)格應(yīng)看作是人們進(jìn)行修辭活動的結(jié)果,而且一個人寫作或演說風(fēng)格的形成,除了修辭活動結(jié)果以外,還同其個人素質(zhì)、社會文化等諸多因素相關(guān)。上述各層次的修辭活動均有不同要求,同時它們又密切相關(guān)。只有抓好所有這些環(huán)節(jié),才能達(dá)到有效交際的目的。
筆者在拙作《英語語法教程——形式、意義與使用》的最后一章“從語法到修辭”中概述了“英語修辭學(xué)中的三個活動層次”。這里再加以簡要說明。
2.1A 詞語選用
有人講,“英語易學(xué)難精”(English is easy to learn but difficult to master.)。這個說法頗有道理。首先,英語是一種詞匯豐富的語言,《韋氏大辭典》(Webster's Third New International Dictionary of the English Language)的“前言”說,由于篇幅所限,該詞典只收了45萬多個詞,實(shí)際上英語的全部詞匯估計(jì)有60萬甚至100多萬個,且使用上靈活多變,創(chuàng)造力強(qiáng),不容易掌握。在學(xué)生的作文練習(xí)上會發(fā)現(xiàn)教師的這樣一些標(biāo)記:“use”, “usage”, “dic(tion)”, “exac(tness)”, “l(fā)oc(alism)”, “colloq(uialism)”, “arch(aic)”, “sl(ang)”, “id(iom)”, “approp(riateness)”,等等。 這些評語標(biāo)記大都涉及詞語選用問題。
美國哥倫比亞大學(xué)的李·戴頓教授說:“要真正學(xué)習(xí)一個單詞,就要知道在你選擇詞語的時候,詞語也在同時選擇你,所以,你必須對此具有強(qiáng)烈的興趣感、興奮感、奇妙感和愉悅感。”(Lee C. Deighton. Vocabulary Development in the Classroom)
關(guān)于詞語選用,詳見第4-6章。
2.1B 句式變化
1) 不同句子形式的選擇和運(yùn)用,是修辭活動的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié),因?yàn)樵~語要通過句子發(fā)揮作用,段落也由句子組成,人們在家里說話和朋友間通信所用的詞句必然和在正式場合的講話或?qū)懻撐臅r大不相同。下面是一個學(xué)生在宿舍里對同學(xué)講的一段話:
“I've gotta be in court at nine on Tuesday morning. For sure I won't be back in time for Walker's bio test. Hope the old guy lets me take a makeup.”
當(dāng)該學(xué)生在那位教師的面前,講法就不一樣了:
“Excuse me, sir. I have to be in court next Tuesday and so I must be absent from the biology test. Would it be possible for me to take it at some later time?”
上述兩段話說的是同一件事,前一段遣詞造句很隨便,后一段用詞禮貌、句式正規(guī)。可以想象,如果該學(xué)生當(dāng)著教師的面仍用宿舍里的那些話,就會使教師十分不快??梢姴徽撜f話,還是寫文章,都要適應(yīng)場合,適合對象,即適合不同的語域(register)要求,“正式”(formal)、“非正式”(informal)、“俚語”(slang)等是不同的語域標(biāo)志。
筆者曾看到一個人珍藏的女友的幾封信。從信的結(jié)尾款式就可以看到他們之間關(guān)系的發(fā)展過程:
再下面一封信的落款很有意思,先是寫上Yours,后來又改成Your friend,可能是他們之間的關(guān)系經(jīng)過一番曲折,又熱乎起來了。
關(guān)于句式多樣化,詳見第7章。第18章將討論句子的一致、連貫和強(qiáng)調(diào)。
2) 辭格屬于美學(xué)修辭,結(jié)構(gòu)上有一定的修辭格式,如打比喻、講反話、設(shè)排比、用雙關(guān)等等,有的在意義上出花樣,有的在結(jié)構(gòu)上做文章,有的突出語氣技巧,有的妙用音韻組合,目的都是為了加強(qiáng)表達(dá)效果。試比較:
A) He said he was very hungry that day and ate four big cakes within two minutes.
B) He said he was starving that day and wolfed down four big cakes within two minutes.
上述B句含有夸張(starving)和比喻(wolfed down),顯然比A句的表現(xiàn)力強(qiáng)。
辭格以詞語為核心,以句子為表現(xiàn)層次,雖然也可能擴(kuò)大到段甚至到篇(例如《伊索寓言》可說整書都是擬人和諷喻),但多數(shù)情況下辭格都包含在句子范圍之內(nèi)。
英語辭格繁多,據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),莎士比亞劇作中就有60多種。本書將只對三十幾種常見辭格加以簡要介紹,詳見第8-17章。
2.1C 段篇安排
1) 組段和謀篇是修辭活動的最高層次,是各種修辭手段的綜合運(yùn)用。在交際過程中,詞語和句式的選用固然重要,但孤立的詞語和句子不足以表達(dá)連貫完整的思想,而需要把許多句子圍繞一個中心意思,組織成話語段落和篇章,包括篇章布局、層次安排、思路貫通、首尾呼應(yīng)等,這如同下棋,既要著著慎重,又要全局在胸。對于初學(xué)寫作的學(xué)生,有必要指導(dǎo)他們在修辭活動的各個層次上學(xué)習(xí)、觀察和練習(xí)使用,逐步做到運(yùn)用自如。本章2.2C提到的美國“現(xiàn)代修辭學(xué)”派認(rèn)為不應(yīng)對學(xué)生進(jìn)行任何傳統(tǒng)的寫作講解和訓(xùn)練,用不著討論段落或篇章結(jié)構(gòu),只要讓他們寫就行了。這種看法是片面的。
2) 英語的段落有兩個基本要求:
一是有較為明確的中心思想(Central thought)或意群(Unit of thought);
二是組成段落的句子之間須有恰當(dāng)?shù)倪B接。
我們應(yīng)注意漢語句間銜接的特點(diǎn)是重“意合”,不像英語中同時要做到“形合”。另外,漢語自然段的劃分較為靈活,同英語相比,有更大的隨意性。
關(guān)于文章段落的修辭要求,詳見第19章。
3) 關(guān)于一致(Unity)、協(xié)調(diào)(Coherence)和強(qiáng)調(diào)(Emphasis)等3項(xiàng)修辭要求,既適用于段落,也適用于篇章。同樣,說明(Exposition)、辯論(Argumentation)、記敘(Narration)和描寫(Description)既是展開段落的4種基本模式,又是篇章的4種基本類型。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市水晶灣城市雅苑英語學(xué)習(xí)交流群