Oh, hey. You ready?
你好啊。能點菜了嗎?
I can't. I just can't.
我不能。我真的不能。
Everyone feels like that the first few times you eat here.
每個第一次來這里的客人都有這感覺。
It's like heroin. It makes you sick, and you think,"I'll never do that again," and here we are.
就跟海洛因一樣。吸食后難受,讓你覺得"我下次不會再吸了",結(jié)果就上癮到現(xiàn)在。
No, we put our project on Kickstarter, and we're getting major funding right now.
不是,我們把項目放上圓夢網(wǎng)了,我們正要拿到一筆大款項呢。
And I can't. I just can't.
我不能。我真的不能啊。
Kickstarter -- that's the website where strangers give money for crap that no one in the real world would invest in, right?
圓夢網(wǎng),就是那個網(wǎng)民送錢給那些現(xiàn)實生活中沒人會投資的狗屁項目的網(wǎng)站吧?
Exactly, but our project isn't crap. It's bananas.
沒錯,但我們的項目不是狗屁。是超屌好嗎。
We design candles with arms.
我們設計了有握把的蠟燭。
I can't. I just can't.
我不能。我也不能了。
Don't you have a passion project... something you've always wanted to do?
你難道沒有個激情的夢想嗎,一個你一直很想做的事情?
Yeah, you can't just want to be a waitress your whole life.
對啊,你總不會想當一輩子的女服務員吧。
Actually... I do have a Kickstarter idea.
其實呢...我還真有個圓夢計劃。
I'd like to start kicking your asses!
想"圓"我想踢爆你們屁股的"夢"!
You know we work for tips, right?
你知道我們干活是為了掙小費吧?
Yeah. This one got away from me.
這兩個就當老娘放她們一馬吧。