英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 國(guó)外寓言故事 >  第361篇

國(guó)外智謀故事:歐底姆斯的詭辯

所屬教程:國(guó)外寓言故事

瀏覽:

2022年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

國(guó)外智謀故事:歐底姆斯的詭辯

謀略是智慧之光,是人類(lèi)寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來(lái),謀略故事集知識(shí)性、哲理性、趣味性于一體,對(duì)啟迪人類(lèi)智慧,豐富思維能力,增長(zhǎng)智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外智謀故事:歐底姆斯的詭辯的資料,希望對(duì)你有所幫助!

詭辯雖然違反邏輯規(guī)律,做出似是而非的推論。但善用詭辯術(shù)的入有時(shí)聽(tīng)起來(lái)似乎也能夠言之成理,使人折服。古希臘智者歐底姆斯就是一個(gè)善于使用詭辯術(shù)的人。

有一次歐底姆斯向一個(gè)初次見(jiàn)面的青年人提了一個(gè)問(wèn)題:“你學(xué)習(xí)的是已經(jīng)知道的東西,還是不知道的東西?”

青年回答:“只有不知道的東西才需要學(xué)習(xí)?!?/p>

“據(jù)我所知,字母是你知道的東西吧?”歐底姆斯繼續(xù)追問(wèn)?!安诲e(cuò),”“你認(rèn)識(shí)所有的字母嗎?”

“認(rèn)識(shí)?!?/p>

歐底姆斯嘿嘿一笑問(wèn):“那么老師教你的時(shí)候,不正是教你認(rèn)識(shí)字母嗎?”歐底姆斯有意混淆“老師教你的時(shí)候”這個(gè)偏正詞組所表示的時(shí)間概念來(lái)進(jìn)行詭辯,那青年不假思索,順口說(shuō):“是的?!?/p>

“你既然認(rèn)識(shí)字母,那么老師教你的不就是你已經(jīng)知道的東西了嗎?”

“是呀?!?/p>

“學(xué)習(xí)字母只是那些不知道字母的人,而你早已認(rèn)識(shí)字母了,這說(shuō)明你并不在學(xué)習(xí)?!?/p>

“不,我也在學(xué)習(xí)?!?/p>

“如果你認(rèn)識(shí)字母、那你就是學(xué)習(xí)你已經(jīng)知道的東西了?!?/p>

“是的?!?/p>

歐底姆斯說(shuō):“你要我相信這個(gè)事實(shí),那么就必須推翻你剛才所說(shuō)的話!”

“我剛才說(shuō)的話?..”小伙子有些暈頭轉(zhuǎn)向了。

“你剛才說(shuō),只學(xué)習(xí)不知道的事,這樣的斷言顯然被你后來(lái)的話推翻了?!睔W底姆靳解釋道。

“..”青年人不知所措了。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濮陽(yáng)市瑞泰花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦