in the world ②這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得in the world ②應(yīng)該怎么翻譯呢?in the world ②的原意又是什么呢?
[例句] May knew nothing in the world about it.
[誤譯] 關(guān)于這件事,梅根本 不知道。
[原意] 關(guān)于這件事,梅一點(diǎn)也 不知道。
[說(shuō)明] in the world意為“一點(diǎn)也(不)”,其作用是強(qiáng)調(diào)否定詞nothing。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思孝感市西熙園小區(qū)(槐蔭大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群