No cards這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得No cards應(yīng)該怎么翻譯呢?No cards的原意又是什么呢?
[例句] No cards .
[誤譯] 紙牌自備 。
[原意] 謹(jǐn)此訃告,不另發(fā)訃聞 。
[說(shuō)明] No cards 是報(bào)上刊登殯儀啟事用語(yǔ),意為“謹(jǐn)此訃告,不另發(fā)聞”,“謹(jǐn)此報(bào)聞,恕不另訃”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市藝苑東街小區(qū)北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群