Saturday night special [pistol]這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Saturday night special [pistol]應該怎么翻譯呢?Saturday night special [pistol]的原意又是什么呢?
[例句] Where did she get that Saturday night special ?
[誤譯] 那個特殊的星期六晚上 她到哪里去了?
[原意] 她從哪里獲得那支小口徑手槍 ?
[說明] Saturday night special [pistol]是美國口語,意為“(價廉、質劣但易于藏匿的)小口徑手槍”。由于周末犯罪者常使用這種武器,因此得名。
更多與Saturday night special [pistol]有關的資料