unmanned這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得unmanned應(yīng)該怎么翻譯呢?unmanned的原意又是什么呢?
[例句] He was unmanned by his failure in business.
[誤譯] 他因生意上的失敗而被閹 。
[原意] 他因生意上的失敗而氣餒 。
[說(shuō)明] 本例的unmanned(形容詞)意為“氣餒的”、“怯懦的”、“失去勇氣的”,而不是“被閹”。此句不是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿遷市精品街二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群