whole sister [brother]這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得whole sister [brother]應(yīng)該怎么翻譯呢?whole sister [brother]的原意又是什么呢?
[例句] They are my whole sisters .
[誤譯] 她們?nèi)际?我的姐妹 。
[原意] 她們是我的同胞姐妹 。
[說明] whole sister [brother]意思不是“全部姐妹[兄弟]”,而是“同胞姐妹[兄弟]”、“同父母姐妹[兄弟]”。它與sister [brother] german, full sister [brother]等同義。
更多與whole sister [brother]有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市北人家園英語學(xué)習(xí)交流群