1 一直往前走,你就可以找到書店。
誤 Go right ahead, so you will find the bookstore.
正 Go right ahead and you will find the bookstore.
正 If you go right ahead, you will find the bookstore.
評(píng) “祈使句+and+陳述句”結(jié)構(gòu)中,祈使句表示條件,相當(dāng)于if引導(dǎo)的從句,陳述句表示結(jié)果。
2 我走進(jìn)房間的時(shí)候,他們正在看電視。
誤 While I went into the room, they were watching TV.
正 When I went into the room, they were watching TV.
評(píng) while引導(dǎo)從句的動(dòng)作只能用延續(xù)性動(dòng)詞,強(qiáng)調(diào)從句動(dòng)作與主句動(dòng)作同時(shí)發(fā)生。when引導(dǎo)從句的動(dòng)作可以與主句動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,也可先于主句動(dòng)作發(fā)生。
3 努力學(xué)習(xí)吧,不然你會(huì)落后的。
誤 Study hard and you'll lack behind.
正 Study hard, or you'll lack behind.
評(píng) “祈使句+or/or else+陳述句”表示否定條件,這種結(jié)構(gòu)中的祈使句,相當(dāng)于if引導(dǎo)的否定句。
4 吉姆既聰明又誠(chéng)實(shí)。
誤 Jim is clever or honest.
正 Jim is clever and honest.
評(píng) 肯定的并列成分用and連接,否定的并列成分用or連接。
5 他有五六本英語(yǔ)書。
誤 He has five, six English books.
正 He has five or six English books.
評(píng) 漢語(yǔ)中的“五六本書”,“八九天”,“兩三年”等,譯為英語(yǔ)時(shí)兩數(shù)詞間要加or。
6 他英語(yǔ)說(shuō)得同英國(guó)人一樣好。
誤 He speaks English as well like an Englishman.
正 He speaks English as well as an Englishman.
評(píng) 表示“和……一樣”用as...as,為同級(jí)比較,第一個(gè)as為副詞,第二個(gè)as為連詞,其后的句子常用省略句。
7 我們已經(jīng)植了480棵樹。
正 We have planted four hundred eighty trees.
正 We have planted four hundred and eighty trees.
評(píng) 表示數(shù)字時(shí),百位數(shù)與十位數(shù)之間要加連詞and,但在美式英語(yǔ)中,and往往省略。
8 我不知道雨什么時(shí)候開始下的。
誤 I don't know that when it began to rain.
正 I don't know when it began to rain.
評(píng) when,how, why, where, how many, how much和how long本身就可以引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,不可再加that。
9 樹、鳥、水等都是名詞。
誤 Tree, bird, water and etc . are nouns.
正 Tree, bird, water, etc . are nouns.
評(píng) etc.意為“等等”,已含有and的含義,前面不可再加and。
10 這支鋼筆既不是張明的,也不是李紅的。
誤 This pen isn't neither Zhang Ming's nor Li Hong's.
正 This pen is neither Zhang Ming's nor Li Hong's.
評(píng) neither...nor意為“既不……也不……”,本身就表示否定,故謂語(yǔ)動(dòng)詞要用肯定式。
11 那人身高6英尺3英寸。
誤 The man is six feet and three inches tall.
正 The man is six feet three inches tall.
評(píng) 表示人的身高的數(shù)詞間不加and。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北海市東安苑(北部灣東路102號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群